une dinde
facultatif

une horloge

Horloge = clock (c) Kristin Espinasse
(photo taken in Cotignac)

une horloge (ohr-luzh) noun, feminine
1. a clock

Synonymes: le carillon (chime, bells), la pendule (clock), le cadran solaire (sundial), le sablier (hourglass), le coucou (cuckoo), comtoise, clepsydre (clepsydra, water-clock), le cartel (wall clock, dial case)

Le tic-tac des horloges, on dirait des souris qui grignotent le temps.
The tic toc of the clock, like mice nibbling away at time.
--Alphonse Allais

Also:
horloger, horlogère :
  adj = watch-making, clock-making
  noun m/f = watch-maker, clock-maker
une horloge interne/biologique = internal/biological clock
une horloge normande, de parquet = a grandfather clock
"le grand Horloger" = the Creator
l'horlogerie (f) = watch-making, clock-making
l'horlogerie bijouterie = jeweller
pièces d'horlogerie = clock components

Expressions:
heure d'horloge = solid, full hour
réglé comme une horloge = regulated like a clock
avec une régularité d'une horloge = regular as clockwork
faire le tour du cadran = to sleep around the clock
remonter une montre, une horloge = to wind up a watch, clock

How to Tell Time in French: check out Laura K. Lawless's helpful article on "Quelle heure est-il ?" (What time is it?)

                                                 Sponsored ads:

Precision Pendulum Clocks: The Quest for Accurate Timekeeping
It's About Time : Understanding Einstein's Relativity

Featured book: Mots D'Heures: Gousses, Rames The D'Antin Manuscript

A rollicking entertainment for word lovers, Mots D'Heures: Gousses, Rames will delight readers with its Frenchified, phonetic high jinks

Home & Decor:

  • : Hotel Paris Wood Clock/hanger

    Hotel Paris Wood Clock/hanger

  • : French Gallery 13"

    French Gallery 13"

  • : French Clockmaker Sign

    French Clockmaker Sign

  • : French Boutique 14" Wall Clock

    French Boutique 14" Wall Clock

  • A few lines by Arthur Rimbaud, to illustrate today's word, "horloge" :

    Au bois il y a un oiseau, son chant vous arrête et vous fait rougir.
    Il y a une horloge qui ne sonne pas.
    Il y a une fondrière avec un nid de bêtes blanches...


    In the woods there is a bird ; his song stops you and makes you blush.
    There is a clock that does not strike.
    There is a bog with a nest of white beasts...


    --From "The Cambridge Introduction to French Poetry" by Mary Lewis Shaw.
  • Thank you for the time you've spent reading my column. If you have learned more than a little vocabulary here and find yourself looking forward to the next story, please know that ongoing support from readers like you helps me continue doing what I love most: sharing these missives from France. Your support is vivement apprécié! Donating via PayPal is fast and easy when you use the links below. Merci infiniment! Kristi 
    ♥ Send $10    
      ♥ Send $25    
        ♥ Send the amount of your choice


    "I’ve really enjoyed reading your stories over the years & hope you will continue to delight us with your beautiful photos and thoughtful & charming antidotes of life in the beautiful south of France."
    --Jacqueline

    Comments