la crotte
le sol

la racine

field of sleeping grape vines (c) Kristin Espinasse
racine (ra-seen) noun, feminine
1. root

les racines = roots (origins)

Expressions:
prendre racine = to take root
prendre le mal à la racine = to get to the root of the problem

.........................
Citation du Jour
La tempérance est un arbre qui a pour racine le contentement de peu, et pour fruits le calme et la paix.

Temperance is a tree, it has for its roots: contentment with little, and for its fruit, calm and peace. --Ferdinand Denis

Today's column is in French and is written by my wine-loving husband, Jean-Marc. You'll have the weekend to read it (!) and I'll be back on Monday with the (very rough) translation.

                                  RACINES   by Jean-Marc Espinasse

Ces dernières années ont vu la mise en marché de nombreux vignobles dits du «Nouveau Monde» dont on pense souvent qu'ils produisent des vins industriels uniformes. Mais doit-on systématiquement opposer les vins du "Nouveau Monde" à ceux de notre "Vieille Europe" ?

En fait, il existe beaucoup de similitudes entre ces vins. A commencer par les cépages utilisés et qui sont issus des meilleurs clones. Et puis les méthodes de vinification sont de plus en plus uniformisés, notamment parce que les mêmes oenologues vinifient en automne dans l'hémisphère Nord et au printemps dans l'hémisphère Sud (on les appelle "oenologues volants").

Au XIXième siècle, beaucoup d'Anglais sont partis en Australie pour y cultiver la vigne. En Afrique du Sud, en Argentine, la culture de la vigne est également ancestrale et n'a donc pas de caractère nouveau.

En Europe, c'est avant tout le terroir qui domine. La notion d'appellation contrôlée garantie une authenticité lui permettant d'exprimer tout son potentiel. Ceci est le résultat de siècles de connaissances accumulées où l'on s'est rendu compte que tel cépage s'adapte mieux sur tel climat, tel sol. cette notion de terroir s'associe également à la notion de Château, à savoir des vignes appartenant aux même vignoble et transmises de générations en générations. De fait, un vignoble traditionnel aura souvent beaucoup de vieilles vignes qui, de part leur âge, auront développé un système racinaire profond permettant une autosuffisance en eau et en nourriture. Allant chercher dans les fins fonds des sols toute la complexité qu'ils contiennent, ces vieilles vignes produisent des raisins uniques et donc des vins exceptionnels. Par contre, les rendements sont faibles mais comme les vignes ont été transmises par la famille, il n'y a pas de nécessité quantitative pour raisons financières.  Ces aspects qualitatifs ne sont cependant pas exclusifs à la "Vieille Europe". Preuve qu'il n'existe pas deux mondes en la matière, certains vignerons en Oregon ont crée la DRC (Deep Root Coalition) afin de prohiber l'irrigation dans la Willamette Valley et en référence au Domaine de la Romanée Conti dont les vignes sont souvent centenaires.

C'est donc sur ce point que se situe la différence plutôt que sur l'origine géographique du vignoble.

Du Merlot planté au cour de la plaine de Napa Valley où absolument aucun élément de terroir ne se justifie, où le goutte-à-goutte empêche l'enracinement des vignes et donne des rendements astronomiques, du Chardonnay planté dans le Languedoc où la continentalité de terroir nécessaire à ce cépage est inexistante, n'ont de sens que pour produire des vins uniformes, devant répondre avant tout à des normes de productivité guidés par des investissements qui n'ont rien à voir avec la passion et la qualité.

Ainsi, pour caractériser ces vins industriels, au lieu de dire «vins du nouveau monde», je dirais plutôt «vignes nouvelles du monde».

A votre santé !
................................
Jean-Marc Espinasse is a French wine lover. Apart from managing, along with his uncle, a little family vineyard in Chateauneuf-du-Pape, he is selecting "soulful wines" throughout France, Spain and Italy to offer to US wine importers. He is also educating people in wine, mainly in corporate companies but also in schools like the Wine MBA program in Bordeaux. More about Jean-Marc (the humorous side) in the book Words in a French Life.

Families of the Vine : Seasons Among the Winemakers of Southwest France "Sanders’s book brings contemporary winemaking in France to life....Absorbing and informative." --Library Journal