Previous month:
November 2005
Next month:
January 2006

Entries from December 2005

espoir

Christmastime in Valbonne. Espoir (es-pwar) noun, masculine hope The following letter is an intimate look into la naissance of a certain "thrice-weekly" journal from France. This online blog began in October of 2002 following its earlier pen-and-paper beginnings—as letters that were sent via snail mail to a group of beta readers: my family and friends! For this... Read more →


croire

croire (krwar) verb 1. to believe, to trust 2. to think Citation du Jour: Etrangement, on en veut souvent à la personne qui vous dit une vérité difficile à entendre, impossible à croire. Strangely, you often resent the person who tells you a truth difficult to hear, impossible to believe. --Marc Levy ............................... A Day in a... Read more →


âme

une âme (am) noun, feminine 1. soul; spirit; heart; essence .......................... Citation du Jour: La patience est le sourire de l'âme. Patience is the soul's smile. --Philippe Obrecht ...................................... A Day in a French Life... In the tiny fishing village of les Goudes, the second to last port along Marseilles' limestone coast, Jean-Marc admires the small Provençal... Read more →


sabot

"Livraison Gratuite!" The sign reads "Free Delivery". Photo of pizza parlor taken in Marseilles' 8th arrondissement. Sabot (sah-bo) noun, masculine wooden shoe, clog, sabot In the eighth arrondissement of Marseilles, at my mother-in-law's apartment complex, Jean-Marc and I climb several flights of stairs until we reach the last two doors in the building. One of the portes... Read more →


voisin

Note: text from this point on will not appear in the book: Listen: Hear the word voisin Citation du Jour: Chacun voudrait que son voisin ait un peu de conscience, mais personne n'en veut pour soi-même. Everyone would like that his neighbor had a bit of conscience, but nobody wants it for himself. --Maxime Gorki Families of the Vine : Seasons Among the Winemakers of Southwest France "Sanders’s book brings contemporary winemaking in France to life....Absorbing and informative." --Library Journa Read more →


trottoir

a sidewalk under autumn leaves in the Varois village of Flayosc le trottoir (troh-twahr) noun, masculine 1. sidewalk, footpath, pavement [from trotter (to trot)] Hear my son, Max, pronounce the French word "trottoir": Download trottoir.wav ....................... Expressions: le trottoir roulant = moving walkway or "travelator" le trottoir couvert = arcaded sidewalk faire le trottoir = to "walk... Read more →


araignée

A shopfront in the southern French village of Flayosc une araignée (a-ray-nyay) noun, feminine 1. spider Also: une araignée de mer = spider crab une toile d'araignée = cobweb, spider's web ........... Listen: Hear my 8-year-old, Jackie, pronounce the word araignée: Download araignee.wav ................... Expression: avoir une araignée au plafond (or 'dans le plafond') = to have... Read more →


chauffer

Soap advertisement on the side of this building in Brignoles, France ........................................................................................ If you enjoy French Word-A-Day and would like to support it, find out three ways in which you can help ........................................................................................ chauffer (sho-fay) verb 1. to warm (up), to heat (up) 2. to warm, make warm Also: se chauffer = to warm oneself Hear my... Read more →