souci (soo-see) noun, masculine
: calendula flower (pot marigold)
[from the Latin solsequia, meaning tournesol (sunflower)]
souci (soo-see) noun, masculine
: preoccupation; concern
[from se soucier, from the Latin sollicitare (to worry)]
A Day in a French Life... by Kristin Espinasse
It is with a big fat lip and a bevy of bad luck that I sit here in le Cafe du Commerce. An Hitachi is blaring above my head, but no one is paying the least attention to the news. I should démènage (to the back of the bar?) but this particular table has a view of le trottoir, where passersby catch my eye.
Besides the racket of clanking cups, gurgling espresso makers, and le bonjour (every time a client walks past the door), this is an awfully agreeable ahn-dwa in which to contemplate Murphy's Law:
si quelque chose peut mal tourner, alors cette chose finira infailliblement par mal tourner
As I prepare to share with you these woes, I overhear the latest news, via the news or l'info: near Grenoble, a 10-month-old baby was found starved to death in her berceau.
The news has me biting a big fat mosquito-bitten lip, and I forget what brought me here to this café, if not a sprinkle of soucis, that is all. Yes, that is it.
Comments are welcome! Click here to leave a message.
ahn-dwa = (pronunciation for "endroit")
(Murphy's Law reference by Wikipedia)
Note: The regular edition--with vocabulary translations and sound file will return soon... just as soon as the telephone and internet connections are sorted out. My apologies in advance for any errors in this edition.
Update! "Newforest," who regularly enlightens us on the French language, via the comments box, has just sent in these excellent "souci" examples:
-- des petits soucis = little worries (nothing serious)
-- de gros soucis = big worries
-- beaucoup de soucis = a lot of worries
-- bien des soucis = quite a few worries
---> avoir des soucis = to have worries
---> avoir de gros soucis de santé = to have serious health problems
---> avoir des soucis d'argent = to have financial problems
---> donner du souci à quelqu'un = to worry somebody
Ex: mon travail me donne du souci = my work worries me
Ex: Mon fils me donne du souci = my son worries me
---> se soucier de / avoir le souci de (quelque chose) = to care about (something)
Ex: se soucier de / avoir le souci de sa santé = to care about (one's health)
Ex: se soucier de / avoir le souci de bien faire = to be anxious to do well
---> se faire du souci pour / à propos de... = to worry about, to feel concerned about, to be worried about
Ex: je me fais beaucoup de soucis pour mon fils = I worry a lot about my son
Ex: Il n'y a pas de quoi se faire du souci = There's nothing to be worried about
Ex: Ne te fais pas de souci. Tout ira bien = Don't worry. Everything will be fine
-- Un souci de moins! = one thing less to worry about!
-- un / une sans-souci = a happy-go lucky person
-- -> (vivre) sans souci / de facon insouciante = (to live) carefree, free of worries
Thank you for the time you've spent reading my column. If you have learned more than a little vocabulary here and find yourself looking forward to the next story, please know that ongoing support from readers like you helps me continue doing what I love most: sharing these missives from France. Your support is vivement apprécié! Donating via PayPal is fast and easy when you use the links below. Merci infiniment! Kristi