You'll love this term for "family reunion"!
Les transats (something you can rent on French beaches)...

Vocabulary Roundup - Listen to all the French words we learned in June

Colonie des vacances
Did you miss a post this month? Pas de souci. No worries! Here are all the words and stories from June, accompanied by recent photos from our area (St Cyr-sur-Mer). Click on the title links to access the posts and even more photos. This is a good post to share with a friend, who would like to learn French, as they will get a good taste of this language journal.

Ready to begin? Prepare to scroll down the following list, then...

CLICK HERE TO BEGIN LISTENING TO JEAN-MARC PRONOUNCE ALL THE WORDS WE LEARNED IN JUNE

 

1. L'Un Pour L'autre: Deciding With or For a Family Member

l'un pour l'autre = for each other, one for another
une larme = tear

une chaise roulante = wheelchair
*correction: le fauteuil roulant

et ainsi de suite = and so on
douceur = gentleness
un sourire = smile

Le bonheur est l'art de faire un bouquet avec les fleurs qui sont à notre portée. - Anonymous
Happiness is the art of making a bouquet with the flowers that are within our grasp.
Le bonheur est l'art de faire un bouquet avec les fleurs qui sont à notre portée. - Anonymous
Happiness is the art of making a bouquet with the flowers that are within our grasp.

Le bonheur est l'art de faire un bouquet avec les fleurs qui sont à notre portée. - Anonymous
Happiness is the art of making a bouquet with the flowers that are within our grasp.

Photo bomb toddler chouchou
Photo bombed by a French toddler and his doudou while taking this photo of the blue door.

2. Happiness is...A Notre Portée
le bonheur = happiness
l'art de faire = art of making
la fleur = flower

Bastide rose
House along the sea near St Cyr-sur-Mer

3. Ça Passe ou Ça Casse + Doggy Bags in France

(story re-run: click the link above)

Houses along the port of Madrague

4. Racines: My Father's "Cousins Germains"

Reverse Dictionary:

maiden name = le nom de jeune fille
catching up = le rattrapage
fishing village = le village de pêcheurs
sundown = le coucher du soleil
to be supportive = être d'un grand soutien

Boulder in Mediterranean

5. Oh, Pétard! The Things You Hear & See When Eavesdropping
oh, pétard! = oh my gosh!
La Fête des Pères = Father's Day
le papa poule = father hen
et si on... = and what if we...
se garer = to park
le sentier = path
littoral = coastal
la plage = beach
le caillou = pebble, stone

Reinette

oh, pétard = oh my gosh!
La Fête des Pères = Father's Day
le papa poule = father hen
et si on... = and what if we...
se garer = to park
le sentier = path
littoral = coastal
la plage = beach
le caillou = pebble, stone

6. Le Coton-Tige + French Doctor's Thoughts on Cleaning Your Ears

oh, pétard = oh my gosh!
La Fête des Pères = Father's Day
le papa poule = father hen
et si on... = and what if we...
se garer = to park
le sentier = path
littoral = coastal
la plage = beach
le caillou = pebble, stone

nager = to swim
le fond marin = seabed
se boucher = to clog up
désagréable = unpleasant
le coton-tige = cotton swab
un aspirateur = vacuum
un gant de toilette = wash mitt

Motorcycle-at-port-de-la-madrague
Motorcycle parked at the docks of Port de la Madrague

7. You'll Love This Term for "Family Reunion"!

une cousinade = family reunion
la belle-mère = mother-in-law (also can mean "step-mother")
la belle-soeur = sister-in-law
le soin = care
le mas = old French country-house/farmhouse
le livreur = delivery man
un agneau = lamb
le pois chiche = chickpea or garbanzo bean
le poulet = chicken
la canicule = heatwave

Maison des pelerins
Spectacular views from every window, a charming, private courtyard, comfortable spacious rooms, and air-conditioned bedrooms make Maison des Pèlerins very inviting all year round. View this rental property.

Thank you for your orders, which help support this free language journal.

une cousinade = family reunion
la belle-mère = mother-in-law (also can mean "step-mother")
la belle-soeur = sister-in-law
le soin = care
le mas = old French country-house/farmhouse
le livreur = delivery man
un agneau = lamb
le pois chiche = chickpea or garbanzo bean
le poulet = chicken
la canicule = heatwav
une cousinade = family reunion
la belle-mère = mother-in-law (also can mean "step-mother")
la belle-soeur = sister-in-law
le soin = care
le mas = old French country-house/farmhouse
le livreur = delivery man
un agneau = lamb
le pois chiche = chickpea or garbanzo bean
le poulet = chicken
la canicule = heatwave

 This type of wash mitt, or gant, is the traditional washcloth in French homes

La ROCHE-POSAY sunscreen is rated top by Consumer Reports

THE FRENCH LOVE THESE BEACH TOWELS - quick drying, good-looking

Bonjour AuRevoir doormat

To order "Bonjour/Au Revoir doormat", click here

 

 

Sentier littoral st cyr
Suivez vos rêves ils, connaissent le chemin - Follow your dreams, they know the way

oh, pétard = oh my gosh!
La Fête des Pères = Father's Day
le papa poule = father hen
et si on... = and what if we...
se garer = to park
le sentier = path
littoral = coastal
la plage = beach
le caillou = pebble, stone
oh, pétard = oh my gosh!
La Fête des Pères = Father's Day
le papa poule = father hen
et si on... = and what if we...
se garer = to park
le sentier = path
littoral = coastal
la plage = beach
le caillou = pebble, stone
oh, pétard = oh my gosh!
La Fête des Pères = Father's Day
le papa poule = father hen
et si on... = and what if we...
se garer = to park
le sentier = path
littoral = coastal
la plage = beach
le caillou = pebble, stone
oh, pétard = oh my gosh!
La Fête des Pères = Father's Day
le papa poule = father hen
et si on... = and what if we...
se garer = to park
le sentier = path
littoral = coastal
la plage = beach
le caillou = pebble, stone
oh, pétard = oh my gosh!
La Fête des Pères = Father's Day
le papa poule = father hen
et si on... = and what if we...
se garer = to park
le sentier = path
littoral = coastal
la plage = beach
le caillou = pebble, stone

Whether you have read my journal for 15 years or recently signed up--help keep this language website going. A small donation is a great help. Click here to send support.

Thank you for the time you've spent reading this post. If you have learned more than a little vocabulary here and find yourself looking forward to the next story, please know that a one-time contribution helps me continue doing what I love most: improving this journal. Your support is vivement apprécié! Donating via PayPal is fast and easy when you use the links below. Merci infiniment! Kristi 
♥ Send $10    
  ♥ Send $25    
    ♥ Send the amount of your choice


"Sent with love and gratitude for all of your wonderful, insightful and creative stories and photographs. My life is enhanced reading your books and blogs beyond measure! May you continue to be blessed doing what you love and feel the gratitude of your devoted readers. Appreciation, hugs and love to you and your beautiful family!"
--Lisa

Comments