Atterrissage: Made it to The Mile-High City! Winetastng today
How to say "crutches" in French...

Se donner de la peine pour faire quelque chose

Fennel field (c) Kristin Espinasse
Cabanon and field of fennel near the town of Orange.

se donner de la peine pour faire quelque chose

     : to go to a lot of trouble to do something

Click here to listen to the following sentence in French

Il s'est donné beaucoup de peine pour réussir.
He went to a lot of trouble to succeed. 

 

A DAY IN A FRENCH LIFE...

by Kristin Espinasse

Writing Lesson Number 1: Show up at the Page

Three times each week it is the same effrayant feeling. Today it was no different. Lying there asleep in bed I gradually gained consciousness. My eyes were already open when I found myself gazing at my husband's back. There were his deep scars (post melanoma), there was his bent hair, or "pillow head", there was that poetic point at which the curve of his torso meets the curve of his hip.

It is the most delicious part of the day, those fleeting few seconds of quiet observation--before thought ticks in, dispersing the peaceful moment. And they are the most nerve-racking, those seconds that follow.... when apprehension arrives. I turn over and peer out the porte-fenêtre, as if by shifting the body a shift in perspective will follow.

The position of the morning light falling, just so, on the grape vines, this is my alarm clock. I know it is 6:30 a.m. But the question remains: Quel jour est-il?: Saturday?... Sunday? Around this time my husband's alarm chimes in, with a hint... 

Then it hits me and there I feel it, beating at the walls of the soul's chamber! Butterflies begin to flap wildly and take flight. I am carried forth, with the papillons, to the following, undeniable conclusion: this is not a day of rest.... this is not a day of repos....

THIS IS STORY-WRITING DAY!!!!

The pressure is on! As a self-appointed écrivaine (when no one else is hiring, you've got to hire yourself!) with a self-appointed deadline (11 a.m. each Monday, Wednesday, and Friday)  there is the alarming realization that I now have 4 hours and 26 minutes to create une édition, one that will be automatically pulled from this blog's server and delivered to readers inboxes at around 10:59 a.m.! 

This is where faith comes in. After the initial panic (What to write? What-to-write?!-What-to-write?!-What-to-write?!) there is nothing left to do but to work. The words will come....
 
Panic subsides as I grasp at a few scraps or impressions, letting them continue to bubble up to the surface of memory. But how will the broken bits and fleeting pieces add up to a meaningful story? Temptation comes haunting--the temptation to throw in le torchon and just give up. Çela ne vaut pas la peine! 

That is when I am reminded that it is all beyond me; I need only to let go... and let the story set itself free. I am no more than the fingers through which the words will flow. That is my only job. Heaven knows.

--
(This story was written in 2011, when the blog went out 3 times each week....)

FRENCH VOCABULARY

effrayant,e = frightening

la porte-fenêtre = French window

Quel jour est-il? = What day is it?

le papillon = butterfly (also, a fickle person)

le repos = rest

un écrivain, une écrivaine = a writer

une édition = (newsletter) edition

le torchon = (dish)towel

Çela ne vaut pas la peine! = It's just not worth it! 

Thank you for your book support! Just click on the book cover below. Your purchase helps keep these words and stories going out.

Blossoming in provence

P1030695
The next time you are asked to conjure up a peaceful image... try this one! Do you see the sunflowers in the far right corner? 

P1030697
The rocks on top of this cabanon help hold down the roof tiles when the Mistral wind blows!

Thank you for the time you've spent reading my column. If you have enjoyed more than a little vocabulary here today and are looking forward to the next post, please know that ongoing support from readers like you helps me to continue writing and publishing these educational missives from France. Your support is vivement apprécié! Donating via PayPal is easy when you use the links below. Merci infiniment! Kristi
 
♥ Donate $5    
     ♥ Donate $10    
          ♥ Donate $25    
   
♥♥ Donate the amount of your choice


"I’ve really enjoyed reading your stories over the years & hope you will continue to delight us with your beautiful photos and thoughtful & charming antidotes of life in the beautiful south of France."
--Jacqueline

Comments