rabais

Smokey

Smokey says: Give her a hand -- help her out by buying her book!

Yes indeed, step right up and have a look at the la book! When you click over to the book page you will:

  • Enjoy a 15-page preview -- including a favorite quote of Kristin's and pictures of Smokey "R" Dokey's dashing dad!
     
  • Benefit by a $7 discount (thru Sept 30th). On checkout, just enter the following code: FWAD2010

Word-A-Day: the book! Don't delay, click over to the book page here, thisaway! The 120-page second edition is full to the brim with French photos and there are even a few family recipes! The book makes an excellent:

  • educational gift
  • textbook for your French conversational group (it's never too late to begin one!)

 

Thank you for your purchases, which are helping to boost this free language journal into its ninth year!
 

Today's Word: rabais

rabais (rah-beh) noun, masculine

: discount, reduction

Listen to our daughter, Jackie, pronounce these words: Download MP3 or Download WAV

Obtenez un rabais de $7 dollars quand vous achetez mon livre.
Receive a $7 dollar reduction when you buy my book. 



A Day in a French Life... by Kristin Espinasse

Yesterday was a BIG day for Chief Grape. His wine cellar expanded twofold! Space has been one of the biggest issues (or casse-têtes!) since Jean-Marc decided to produce wine here at the farm. For the past three years he has littéralement worked around the problem: crawling on hands and knees over the cement tanks (the tops of which double as storage space...) and squeezing in and out among the cases of wine which line the center of his cave. Lately, things have become so pinched that it's all he can do not to suck in his stomach when inching past the equipment. Pardonnez-moi for these little amplifications of the truth, but if Chief Grape hasn't exactly had to rentrer le ventre, he has indeed been pinched for space.

The space problem may not have caused the accidents that he has had in the cellar (in particular, the one in which he fell off the grape press... and the other in which he was nearly knocked out by a piece of heavy, falling equipment), no, these accidents were due more to fatigue than to lack of space. But what is sure is that lack of space has greatly led to fatigue! 

After studying several space-expanding possiblities—all too pricey or legally dicey (for in building an extension to the cellar some rules might be overlooked...)—Chief Grape settled on a unique solution: the maritime shipping container!

Photo

These former cargo containers, or conteneurs "Dernier Voyage" (so called after their retirement from years of ocean travel) are a welcome addition to our eclectic grape farm!  Jean-Marc will soon fit them with a heating and cooling system, while Uncle Jacques will take care of insulation. Eventually these dented "dernier voyagers" will be stocked with farm equipment and wine!

Initially skeptical of their ability to feng shui or groove with this Gallic winery... a recent revelation has me thinking that they are not the eyesores I thought they would be. Perhaps this has to do with their history... and all those bumps and bruises they sport (for who can help... but feel compassion for their sort?). 

So bienvenue dear, retired seafarers! Do make yourselves at home, here in the wild and windy Rhône.  

***

Le Coin Commentaires
Corrections, questions, and comments are most welcome here, in the comments box. Click here to leave a message. 


French Vocabulary

le casse-tête = headache (problem)

littéralement = literally

la cave = wine cellar

pardonnez-moi = excuse me

rentrer le ventre = to hold in the stomach

When you buy any item at Amazon, via the following links (and at no additional cost to you) your purchase helps support this French word journal.

I Know How To Cook The bible of French home cooking, Je Sais Cuisiner, has sold over 6 million copies since it was first published in 1932. It is a household must-have, and a well-thumbed copy can be found in kitchens throughout France. Its author, Ginette Mathiot, published more than 30 recipe books in her lifetime, and this is her magnum opus. It's now available for the first time in English as I Know How to Cook. With more than 1,400 easy-to-follow recipes for every occasion, it is an authoritative compendium of every classic French dish, from croque monsieur to cassoulet. 

 

Sweatshirt

Sweatshirt "Provence-Alpes-Cote D'azur

English Grammar for Students of French: The Study Guide for Those Learning French

France Magazine subscription

Easy French Reader: A fun and easy new way to quickly acquire or enhance basic reading skills

In film:  Paris Je T'aime Paris I love You.

Cartes-postalesCartes Postales: an album--with vintage flair!--for post cards 

 

 

Thank you for the time you've spent reading my column. If you have learned more than a little vocabulary here and find yourself looking forward to the next story, please know that ongoing support from readers like you helps me continue doing what I love most: sharing these missives from France. Your support is vivement apprécié! Donating via PayPal is fast and easy when you use the links below. Merci infiniment! Kristi 
♥ Send $10    
  ♥ Send $25    
    ♥ Send the amount of your choice


"Your blog has added much richness to my days for many years. High time to acknowledge your generosity toward your readers, by offering some small support."
--Candy T., California


montagnes russes

DSC_0012
On the fold-out bed, comparing notes. From left to right: Aurélie, Jackie ("Jackie from Scotland""), and I. More harvest photos on the way....

montagnes russes (mohn tan roos) noun (f,pl)

: roller coaster

 

A Day in a French Life... by Kristin Espinasse

A full day. What more can one hope for but a full day? Yesterday was one of those: plein!  

Here is but a compte rendu:

  • Max began lycée
  • Our golden retrievers ran away
  • The grape harvest began
  • And, finally, a second edition!

With equal parts excitement and emotion, we rode the roller coaster, with its mountains of grapes and its valleys of escape (where were the dogs? Where had they gone?!)

During uncertain times it helps to remember: we are but passengers. We ride the montagnes russes, we do not drive or conduct them. The best we can do is to buckle our seat belts and have faith (or wear a crash helmet).

So it was that at the end of the day... the grapes were picked and the wine was already being made. And, before the moon rose over Mount Windy, I looked east and offered one more plea:

Come home! Braise! Smokey! C-o-m-e h-o-m-e!

My eyes bore into the field beyond, vines laden with ripening fruit. I was scanning night's horizon when two flickers of Golden light caught me by surprise, putting a stop to these wildly roving eyes.


***
Post note: After a 10 hour escapade, Smokey made it home first, followed by Mama Braise. Grateful, thankful, reconnaissant - what word can describe the feeling? No words, finally, only jumping and squealing.

 Le Coin Commentaires: 
Corrections, questions, and comments are most welcome. Click here to leave a message.


French Vocabulary


plein(e)
= full

le compte rendu = a run down, report 

le lycée = high school

montagnes russes (fem. and always used in the plural)  = roller coaster

reconnaissant(e) = grateful

 

DSC_0007

Our two newest harvesters: Daniel-Gérard, left, and Alexis, right.

DSC_0011
Sharing recipes... stay tuned!

DSC_0007-1
Smokey and his belles de nuit. Gone is the cone! He is healing beautifully.

Thank you for the time you've spent reading my column. If you have learned more than a little vocabulary here and find yourself looking forward to the next story, please know that ongoing support from readers like you helps me continue doing what I love most: sharing these missives from France. Your support is vivement apprécié! Donating via PayPal is fast and easy when you use the links below. Merci infiniment! Kristi 
♥ Send $10    
  ♥ Send $25    
    ♥ Send the amount of your choice


"Your blog has added much richness to my days for many years. High time to acknowledge your generosity toward your readers, by offering some small support."
--Candy T., California