une citrouille
Thursday, October 28, 2004
la citrouille (see-troo-y) noun, feminine
1. pumpkin, gourd
2. head, nut; idiot
.......................
Expressions:
n'avoir rien dans la citrouille = to be empty-headed, bird-brained
avoir un coeur de citrouille = to have a pumpkin heart, to lack stamina
avoir la tête comme une citrouille = to have a pumpkin head = to have
a migraine (or when your head feels swollen from information overload)
.........................
Citation du Jour
Le melon a été divisé en tranches par la nature afin d'être mangé en famille. La citrouille étant plus grosse peut-être mangée avec les voisins.
The melon was devised by nature to be eaten among family. The pumpkin, being larger, can be eaten with neighbors. --Bernardin de Saint-Pierre
........................................
A Day in a French Life...
.....................
une cheminée (f) = fireplace; un périple (m) = journey; qui fait peur = which scare; une sorcière = a witch; la mairie (f) = the town hall; ah-lo-een = pronunciation for "Halloween"; une friandise (f) = a bonbon, candy; un déguisement = a disguise; le tout, c'est de faire peur! = the most important, is to scare (them)!; une boîte-aux-lettres (f)= mailbox; une porte (f) = a door; un voisin(e) = neighbor; grimace soup (from the French expression "faire la soupe à la grimace" = to become angry)
A Message from Kristi: Ongoing support from readers like you keeps me writing and publishing this free language journal each week. If you find joy or value in these stories and would like to keep this site going, donating today will help so much. Thank you for being a part of this community and helping me to maintain this site and its newsletter.
Ways to contribute:
1.Zelle®, The best way to donate and there are no transaction fees. Zelle to [email protected]
2.Paypal or credit card
Or purchase my book for a friend and so help them discover this free weekly journal.
For more online reading: The Lost Gardens: A Story of Two Vineyards and a Sobriety