un soulier
Volume II

ramasser

ramasser (ra-ma-say) verb
  1. to pick up
  2. to harvest

Expressions:
ramasser quelque chose à la pelle = to obtain loads of something
être à ramasser à la petite cuillère = to be exhausted
ramasser une bûche,* un gadin,* une gamelle,* une pelle* = to fall, to fall flat on one's face

.............................
Citation du Jour
Il y a des jours où, pour juste se laisser vivre, il faut ramasser son courage à la petite cuillère.

There are days where, just to survive, we must pick up our courage by the teaspoonful.
--Renald Tremblay

......................................
A Day in a French Life...

(The story that originally appeared here, with the vocabulary below, is now part of this book!:

Book

...................................................................................................................
*References: une bûche (f) = log; un gadin (...found only in the expression "ramasser or prendre un gadin"); une gamelle (f) = dish; une pelle (f) = shovel; le sécateur (m) = clippers; un Arcois, une Arcoise = one who is from Les Arcs; le voisinage (m) = neighborhood; par terre = on the ground; le mégot (m) = cigarette butt; Kronenburg = brand of French beer; Monsieur Propre = Mr. Clean; dimanche après-midi = Sunday afternoon; bonjour = hi; le PQ (slang) (m) = toilet paper; le prospectus = leaflet; à gogo = galore; la canette (f) = can (of soda, beer); et voilà = all done; la poubelle (f) = garbage can; un outil (m) = tool

Dictionary of French Slang and Colloquial Expressions lists approximately 4,500 common slang words and colloquial expressions. Entries include grammatical information, the definition in English, a sentence or phrase to illustrate usage, and an English translation of the example and, where applicable, a corresponding English slang expression. Each entry also identifies the word or phrase by type: student or youth slang, political slang, literary slang, and criminal and drug-related slang.

Thank you for considering a contribution today!
Ongoing support from readers like you keeps me writing and publishing this free language journal, for the past 18 years. If you regularly enjoy this website and would like to keep it going, please know your donation towards this effort makes all the difference! No matter the weather, on good days or bad, I am commited to sharing a sunny update with you, one you can look forward to. I hope it fuels your dreams of coming to France, while expanding your French vocabulary. A contribution by check or via PayPal (links below) is greatly appreciated. Merci!

♥ $10    
♥ $25    
♥ Or click here to send the amount of your choice

To purchase our memoir, THE LOST GARDENS click here.