une pente

un endroit

Porte = Door (c) Kristin Espinasse
endroit (on-drwa) noun, masculine
  1.  place, spot, locale
  2.  right side (of garment, etc.)

à l'endroit = right side up
à l'endroit de = toward, with regard to
au bon endroit = in/at the right place
à quel endroit? = where(abouts)?, where exactly?
par endroits = here and there, in places

rire au bon endroit = to laugh in the right place
le petit endroit "the little place" = the toilet, the john, the loo

And, for my friend Dominique (et ses amis du tricot/ and her knitting friends):
une maille à l'endroit, une maille à l'envers = knit one, purl one
tout à l'endroit = knit every row

Citation du Jour:
Le vrai vagabond ne repasse jamais deux fois par le même endroit.
The true vagabond never crosses the same spot twice.
--Paul Nougé

A Day in a French Life...

(The story that originally appeared here, and included the references below, is now a part of this book.)

*References: la bêtise (f) = stupid thing; un écrivain (m) = writer; un souci (m) = care

Ongoing support from readers like you helps me to continue this French word journal, now in its 18th year! If you enjoy and look forward to these posts and want to give something back, please know your contribution makes a difference! A donation by check or via PayPal is greatly appreciated.
♥ Contribute $10    
♥ Contribute $25    
♥ Contribute the amount of your choice