A Day in a French Life... by Kristin Espinasse
(Spring Break: April, 2005)
Did I mention my children are on vacation? Things are a little "en pente," or sloping, around here and I feel I am sliding, trying to keep up with word weaving and kid wrestling. The two pint-sized giggle machines stop by my keyboard every five minutes with: "Can you fix Elodie's hair?" (handing me a doll with finger-socketed locks) or "My football is stuck on the roof. Tu peux me le chercher?--Can you get it for me?"
Yesterday I took a break from the giglet and the ball-toting Gaul to snap a few more photos of our village. I hope you like the image above, with its mingle-mangle of old stones and non-consistent patterns. By the way, Max and Jackie, who are leaning in so close to this keyboard that the keys are now coated with a humid layer of kid breath, would like to add "Salut!"
Max & Jackie: Fueled by giggles, they race through the town of Roquebrune.
Today's word: une pente
une pente (pahnt) noun, feminine
1. slope (of a roof), incline
la descente, une inclinaison, un escarpement, la montée, la côte
en pente = sloping, inclined
avoir la dalle en pente = to love to drink; to be a boozer
descendre la pente = to let oneself slide (morally)
être sur une mauvaise pente = to be going downhill
remonter la pente = to get back on one's feet again
suivre sa pente = to follow one's (natural) bent or inclination
être sur la pente glissante (or) savonneuse = to be on the skids; to be on a slippery slope
Citation du Jour
La vie offre toujours deux pentes. On grimpe ou on se laisse glisser.
Life always offers two slopes. We climb or we let ourselves slide.--Pierre Hebey
What to Do in Paris : readers share their suggestions. Have you been to Paris? Please share your favorite things to see and places to stay. Click here.
Ongoing support from readers like you helps me continue creating this French word journal and its newsletter, now in its 18th year! If you enjoy these posts and would like to help keep this site humming along, please know your donation makes all the difference! A contribution by check (click here) or via PayPal (below) is greatly appreciated. Merci!
♥ Or click here to send the amount of your choice
You can also support this journal by purchasing our book-in-progress, click here.