accroupir
contrefaçon (Italy, Intro)

museau

Patio (c) Kristin Espinasse
Today's word was inpired by a lesson learned in Châteauneuf-du-Pape...

Learn_any_language_1How to Learn Any Language: Quickly, Easily, Inexpensively, Enjoyably and on Your Own


le museau
(mew zo) noun, masculine (plural = museaux)
  1. muzzle; snout  2. (informal) face, mouth

A Day in a French Life...
For once it wasn't the wind knocking us down in the old town of Châteauneuf-du-Pape but a four-legged whisper of a being... our four-month-old puppy, Braise. On the fourth day of autumn, the howling Mistral which characterizes this wine-making town was replaced by the sound of tractors as harvesters scattered to bring in the grapes before the black sky let go its celestial vessie*.

Our puppy, who had emptied her own vessie back at aunt Marie Françoise's, was a bit scattered herself at present, finding it hard to walk a straight line as my aunt, my daughter and I descended Rue du Sommelier on our way to the baker's. A neighbor lady stood on her doorstep watching our swerving quartet advance, swaying as if we'd just stepped out of the Bar des Amis.* Perhaps a furry quarter of us had; as for the rest of us, we were sobered by our reflexes, which had us weaving in and out of Braise's way careful not to get tripped up again.

"She must stay on your right, or left if you prefer, but always to one side," Jean-Marc's aunt offered. "A shorter leash could be helpful..." Aunt Marie-Françoise was hesitant about doling out advice. Back at her apartment, she had already given me a useful tip on cleaning up the dog mess, even demonstrating by stepping across the line of paper towels that Jean-Marc had arranged over the throw rug. "First, all the liquid needs to be absorbed." She illustrated this point by stepping to and fro over the perforated sopalins* which covered the wet rug. "Only then do you wash the surface." We'd gotten that part all wrong, or "tout faux," when I panicked, throwing two sponges full of soapy water at Jean-Marc who went to work scrubbing the rug after our puppy had soaked it.

"I know a truc* that works well..." Aunt Marie-Françoise continued as we wove our way toward the boulangerie.* "Take a branch in your left hand and, when Braise crosses in front of you, tickle her museau* with the branch and say "Au pied!" Heel!

This, I decided, was sound advice and, in my mind, I could just imagine tickling Braise's wet nose with a pretty, soft branch from our olive tree. With my mind's eye, I could picture her obeying. Yes, one day our dog would be propre* and éduqué,* if only I would not throw in the towel, or fling any more soapy sponges at her master.

...............................................................................................................
References: la vessie (f) = bladder; le Bar des Amis (f) = Friends Bar; le Sopalin (from "Société du Papier-Linge") = paper towel; le truc (m) = trick; la boulangerie (f) = bakery; le museau (m) = face (of animal); propre = potty- or toilet-trained, housebroken; éduqué (éduquer) = trained

French Pronunciation:
Listen to my son Max's phrase
Mon chien a le museau pointu. My dog's face is pointed. Download museau.wav

Related Terms & Expressions:
  museler (verb) = to muzzle, to gag
  musellement (m) = muzzling, gagging
  une muselière (f) = a muzzle
  mettre une muselière = to muzzle
  le museau de porc/boeuf = pork/beef muzzle
  faire museau = keep one's mouth shut

In books: Postcards & Paris

Postcard_collages Lenore Tawney: Signs on the Wind: Postcard Collages


Paris_out_of_hand Paris Out of Hand: A Wayward Guide

A Message from KristiOngoing support from readers like you keeps me writing and publishing this free language journal week after week. If you find value in this website and would like to keep it going strong, I kindly ask for your support by making a donation today. Thank you very much for being a part of this community and helping me to maintain this site and its newsletter.

Ways to contribute:
1. Paypal or credit card
2. A bank transfer via Zelle, a great way to send your donation as there are no transaction fees.

Or purchase my book for a friend, and so help spread the French word.
For more online reading: The Lost Gardens: A Story of Two Vineyards and a Sobriety

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Your Information

(Name is required. Email address will not be displayed with the comment.)