chouia
donné

trémousser

Epicerie

trémousser (tray-moos-ay) verb
  to wriggle, to jig about; to wiggle one's hips
  ...and, my favorite, "to bestir oneself"

Listen to my son, Max, pronounce today's word:
Download tremousser.mp3
Download tremousser.wav

                                                Column
To bestir oneself. That's one way to look at it. From another viewpoint, say, that of a mother standing at the head of her kitchen canteen, ladling soup out of a four-quart casserole, all this arm-flailing, head jerking, and torso-twisting looks about as poetic as elbows do on a neatly set table.

"Arrête de danser!" I remind Max. His sister, Jackie, who is seated en face,* grins. She's not dancing yet, but she is wearing a Tecktonik t-shirt. "The dance" even has a trademarked name!

While Tecktonik dancing began in Paris seven years ago, the craze, or "phénomène,"* ignited sometime last fall in our southern French town. Because the upper body is about all one needs to get grooving, Tecktonik dancing can be done just about anywhere, especially: in the doctor's office waiting-room, in the car on the way to school, while walking down a tree-lined boulevard on the way to buy baguettes, while brushing one's teeth, while doing one's homework, and even while being tucked into bed by one's mom. "Max, stop dancing!" I remind my son, trying to plant a kiss on his flash-dancing face.

One of the things that I like about Tecktonik -- besides the fact that it gets my son away from the computer and provides him a fitness break, is its "flashback" quality: Tecktonik dancers, in their waist-high slim-fit jeans and geometric tops, look as though they have stepped out of the 80s. I spent my teens in that decade; twenty some years later and all that 80's glam grandeur is flashing--and flailing--before my very eyes!

So that it may flash and flail before your very own, watch with me now a video of our own Tecktonik, bionic, glam-on-it dancer: "DJ Max" (sorry about the video lighting -- which could use some sort of "teck tonik" -- but it's the best we have for now): http://fr.youtube.com/watch?v=spvsUO-MX8k


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
References: en face = across from; le phénomène (m) = phenomenon

     Le Nouveau Petit Robert: (a *French/French* language dictionary)
     Tune Up Your French: Top 10 Ways to Improve Your Spoken French
   

Shopping:
Printed in French, Chatelaine magazine features articles on practical home advice, health, beauty, family, and fashion issues, practical home advice, and a wide variety of recipes.

Cartes Postales: A Delightful Album for Postcards
La Perruche sugar cubes are made in France and have a rich and perfumed taste with hints of honey and vanilla.
The Pudlo Paris guide--available in English for the first time in 17 years!

Ongoing support from readers like you helps me continue creating this French word journal and its newsletter, now in its 18th year! If you enjoy these posts and would like to help keep this site humming along, please know your donation makes all the difference! A contribution by check (click here) or via PayPal (below) is greatly appreciated. Merci!
 
♥ $10    
♥ $25    
♥ Or click here to send the amount of your choice

You can also support this journal by purchasing our book-in-progress, click here.