Michel Thomas Speak French For Beginners: 10-CD Beginner's Program
beau-fils (boh-feece) noun, masculine
synonym: "gendre" (more synonyms, a great soundfile... and a dictionary of terms, after the story column)
It is 7:48 a.m. on Tuesday morning, and my mom and my husband are dancing the tango. Mom's silver hair is swept back; she's laughing though she hasn't yet put her teeth in.
"I'm sixty-two! I'm sixty two!" she sings as she looks into Jean-Marc's eyes.
"You know why I married your daughter, don't you?" he asks, with that melts-your-heart French accent.
"Because when she is sixty-two... she will be as beautiful as you!"
PS: I forgot to add that yesterday was Mom's birthday. We'll be celebrating all week.
la belle-famille = in-laws
le beau-fils (son-in-law, stepson) = gendre
la belle-fille (daughter-in-law, stepdaughter) = bru
la belle-soeur = sister-in-law
le beau-frère (brother-in-law) = beauf
la belle-mère (mother-in-law, stepmother) = marâtre
le beau-père (father-in-law, stepfather) = parâtre
les beaux-parents = step-parents
SmartFrench Audio CDs: astep by step approach for understanding French
Wooden ABC blocks: Versatile and timeless - ABC blocks from French company, Vilac
Stone (Granite) Mortar and Pestle -- a must for French pistou!
This is a great time to discuss all those "beautiful" members of the French "belle-famille". Why do the French call their in-laws "beau" and "belle" and isn't it a lovely idea, as well?
...Belle-mère, belle-fille, beau-père, beau-fils, beau-frère, beaux-parents...
A mother-in-law is a "belle-mère"... and so is a stepmother. Do you have other examples of how these words are borrowed for other family members? Does Cinderella call her evil stepsisters "belles-soeurs" ("beautiful sisters")?
Finally, if one can refer to her beau-frère as "beauf"... just what can she call her "belle-soeur"?
Your thoughts, anecdotes, questions, and answers are welcome here:
A Message from Kristi on this blog's 19th anniversary
Thank you for reading this language journal. In 2002 I left my job at a vineyard and became self-employed in France. "French Word-A-Day" has been my full-time occupation ever since. Ongoing support from readers like you helps keep this site ad-free and allows me to focus on writing. My wish is to continue creating posts that are educational, insightful, and heart-warming. If my work has touched you in any way, please consider supporting it via a blog donation.
Ways to contribute:
1. Send a check
2. PayPal or credit card
3. A bank transfer, ZELLE is a great way to send your donation as there are no transaction fees.
Or purchase our online memoir, The Lost Gardens