Mom and I at the Roussillon Book Fair last September. I didn't have many books to sell... so I dragged Mom to the event to fill up some space.
A few temptations before we begin this Wednesday morning edition:
Mere Poulard, traditional butter "galettes", packaged in a colorful tin box
Cartes Postales: A Delightful Album for Postcards
Jolee's Boutique Paris Stickers : good for notebooks, art boards...
to share; to divide
Audio clip (Note: the sound file will be away for a while...)
A Day in a French Life...
by Kristin Espinasse
Ever since mom arrived for a two-month stay I've noticed an ever-so-slight reluctance I feel on the part of sharing things. It began with my trusty slippers: "Here Mom, you can wear these." My husband had left on a two-week business trip; I could just borrow his slippers, I reckoned. Flopping around the house in pantoufles* twice my size, I couldn't help but envy Mom and her fluffy, form-fitting, "foot" digs.
Then there was the hairbrush she needed (I gave her mine and went back to using a comb), the garden shoes (I'm getting by with my son's sandales de piscine*), the camera (pictured, above), and the books (Mom and I have a way of glomming onto the same reading material, so that magazines and books that had up till recently been ignored... now have us asking one another "Are you reading that now? May I have a look for a minute? (hopefully more...)".
Of all the things that we are currently sharing, it is the computer that is most emotionally wearing... Last Monday night Mom accidentally hacked my ordinateur*! On Tuesday I woke up to find myself locked out of the log-in screen. And so the downward spiral began (ending with Le Big Fry, completely unrelated to Le Hack).
Sharing is a virtue that we are taught from a very young age, where jealousy and injustice lurk around every "claimed" corner (This, here, is my turf!). Of all the things we share, perhaps friendship is the most valuable ... So after the slippers, the brush, the garden shoes, the camera, the books, the computer... it looks as though I''m now sharing you, dear reader! Here's a message I found just yesterday, in "our" comments box:
HI TO ALL OF MY FRIENDS -
KRISTI AND I ARE SHARING MAX'S COMPUTER SINCE THE "BIG FRY". I MISS HAVING MY OWN LAPTOP...THEN I WAS ABLE TO CHECK "COMMENTS" several times a day. I miss all of you, Kristi is busy bossing me around, I have managed to meet three new people out in the vineyards surrounding Kristi's house. One a very handsome FRENCHMAN driving a red tractor - collecting all of the old vine stumps that are no longer alive, I waved him to a halt so I could take photos of him dumping the stumps in a giant pile. I managed to extend the normal three kisses on the cheek into kisses each time I felt we had a camera shot worthy of a reward...he.he.he.
Kristi wants to lock me in my room. I also met a beautiful woman from Marocco (sp?) out trimming the vines, I have been taking her a hot cup of tea around 10 a.m. each morning, plus some candy I have swiped from Kristi's STASH. Her name is Alise and she has invited me to her village Rasteau---I think this is supposed to be one of the most beautiful villages in France...I will take photos for all of you and have Kristi post them when I do a little story.
Please pray for me to have the strength to be the MOTHER Kristi needs at this time of her life...
* * *
Comments, corrections--and stories of your own--always welcome in the comments box. We love reading your words, too.
la pantoufle (f) = slipper; les sandales (f) de piscine = pool sandals; un ordinateur (m) = computer
Ongoing support from readers like you helps me to continue doing what I love most: sharing vocabulary and cultural insights via these personal stories from France. Your contribution is vivement apprécié! Donating via PayPal is easy when you use the links below. Merci infiniment! Kristi
♥ Send $10
♥ Send $25
♥Send the amount of your choice
"Bonjour, Kristin, I have enjoyed your blog now for a great number of years, watching your children grow up, your moves from house to house, enjoying your stories and photos and your development as a writer. It's way past time for me to say MERCI with a donation to your blog...which I've done today. Bien amicalement!"--Gabrielle
NEWSLETTER SIGN-UP: Has a friend forwarded you this post? Receive your own free subscription to French Word-A-Day. Click here