la recolte
trognon

compatir

Max-biento14 156
How could you not sympathize with this fellow?

compatir (kom-pah-teer) verb

    : to sympathize

 

Audio File and Example Sentence:listen to my daughter pronounce these French words: Download Compatir

Nous compatissons pour les épreuves qu'ils endurent.
We sympathize with the trials that they endure.

 

A Day in a French Life...
by Kristin Espinasse

I am stuck in the kitchen, peeling pepper skins like a prisoner, while the man of the house is outside enjoying cocktail hour. My eyes dart over to the kitchen window, to observe the MEN and their leisure. Que la vie est belle pour certains!*

Well, would you take a look at that! I mutter, studying the picnic table and the merry men seated round it. They are using coffee cups for their pastis!* I guess my husband was in too big a hurry to catch up with Leisure... to bother to search for a proper recipient for his Ricard!*

Coffee cups!
It's barbaric! MEN! Couldn't my husband have chosen tumblers or other such glasses? After all, I HAVE JUST EMPTIED THE DISHWASHER -- AGAIN! Besides, what must "Merrymaker B" (our unexpected guest) be thinking... about our coffee cup / cocktail glasses? On second thought, he isn't thinking, he's having a good time!

GRRRRRH!

They are all having a good time! But this informal, last-minute apéro* was not on my agenda; as far as I knew, lunch for our family of four was. And chop, chop, chop! if we weren't on a tight ... however self-imposed... schedule. En avant! *

The juice from the red pepper that I am peeling runs down, past my self-righteous wrists, to my irritated elbows; in the background, the men's laughing bellows...

Harrumph! I stare at the "leisure club," who are happily sipping their drinks, stopping only to pop an olive verte* into their mouths--oblivious of their crime, mindless of the time. Time which is ever on my mind. Time to finish peeling these peppers!

"C'est une vie de chien!"* I declare, to my one-woman audience (Braise The Dog, who can sympathize -- for the father of her six children is back at his bachelor pad in Marseilles. He's probably sipping pastis in a coffee cup, too -- sans souci* for his slaving spouse. Surely she works harder than he does).

"Isn't that right, Braise!" I say, grabbing another red pepper to pulverize.

In the background the puppies pipe in. "So it's time to feed those suckers, too?" I say, sympathizing with my dog, while throwing a glaring eye out the window, to the anis*-suckers seated outside. I notice the men's relaxed faces, such a contrast to my own, which is tense-at-the-temples.

Content.  That's what those men are: content. And why shouldn't they be -- someone else is doing all the work!

(Just then, my husband wanders into the war zone... looking for something to eat... a very bad move on his part!)

Noticing my eye-balls which are now shaped like a rocket and pushing out of their sockets, he says:

"Darling, il faut que tu manges quelque chose,"* as if lunch is something that -- POOF -- appears on the table at the first sign of hunger.

To his credit... he's already had a run-in with my sacre bleu* sugar blues: the hypoglycemia which is causing this current bout of hyper-crankiness.

"Hungry?" I inquire. Let me make YOU a sandwich. With that, I take the plastic bottle of mayonnaise, turn it over and pound it on the table.

"I hate these plastic bottles! Such a waste, all that mayonnaise that sticks to the bottom!" I explain, pounding out more of my frustrations.

My husband grabs a couple sandwiches and quickly slips outside to the peaceful picnic table with the jovial gentlemen.

* * *

It's just my stomach talking, and not the reality of things. Reality would look and feel much different if I had un ventre plein,* or mi-plein*... or even un petit peu plein.* I wouldn't feel so on edge... wouldn't be so busy working myself into The Nagging Housewife.

I wait until my husband is out of sight... to gobble up my grilled pepper sandwich. Soon, my nerves relax and, when next I look out the window, things appear quite different....

Instead of The Leisure Club, I see three men resting after a hard morning's work. Those poor guys haven't stopped since seven a.m., I now realize. Jean-Marc must have been too tired to root through the kitchen cabinet for a tumbler -- so he grabbed those coffee cups. How funny: three men drinking pastis out of coffee cups! I notice how along with the restored blood-sugar, sympathy--and a sense of humor--return.

As for Who Works The Hardest Around Here!, a popular debate in our family (whenever fatigue and hunger rear their ugly têtes*...) I realize now that even if I peeled peppers until the French cows came home, it still wouldn't equal my husband's output at this harvest time of year... or perhaps all throughout the year: for missing from our calculations, when caught up in a Who Works Harder Than Who debate, is all the work that takes place behind the scenes: it is the work that we don't see that has us assuming that our spouse (or sister or brother or roommate or co-worker or neighbor...) is enjoying the easy life, "la belle vie," at our own expense.

I plan on sharing this lesson with my kids, the next time they quarrel about chores and who does more: until God gives you bionic eyes, never assume that others are idle and that you have ended up with the raw end of the deal! Remember the work going on behind the scenes, and the diligent, often discreet, worker inside every one of us.

(And, whatever you do, don't skip meals :-)


~~~~~~~~~~~~~~~~French Vocabulary~~~~~~~~~~~~~~
(Note: I am in a rush today, on this la rentrée*! I need your help with this vocabulary section. Would you please define the French words, below, and share your answers in the comments box? Mille mercis d'avance!

Que la vie est belle pour certains!
pastis
Ricard
apéro
en avant
olive verte
C'est une vie de chien!

sans souci
anis

il faut que tu manges quelque chose
sacre bleu!
un ventre plein
mi-plein
un peu plein

la rentrée
 

Shopping
Emile Henry's Flame Top Tagine: perfect for brazing, heat conduction and for slow, natural cooking
Eazyspeak French teaches 800 vocabulary words; quickly extends conversational skills

Cake o gateau sale
Here is a quick and delcious savory break or cake salé to have on hand. Don't miss it, click here
To approve a single suggestion, mouse over it and click "✔"
Click the bubble to approve all of its suggestions.

A Message from KristiOngoing support from readers like you keeps me writing and publishing this free language journal each week. If you find joy or value in these stories and would like to keep this site going, donating today will help so much. Thank you for being a part of this community and helping me to maintain this site and its newsletter.

Ways to contribute:
1.Zelle®, The best way to donate and there are no transaction fees. Zelle to [email protected]

2.Paypal or credit card
Or purchase my book for a friend and so help them discover this free weekly journal.
For more online reading: The Lost Gardens: A Story of Two Vineyards and a Sobriety

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Pat

Sweet shot of the dog.

According to ma chere grand-mere Mollie: A man works from sun to sun but a woman's work is never done...old timey saying from the hills of N.C. Drinking libations from tea cups...what the little ladies playing bridge in the afternoon did. Ha! Love it.

Bill in St. Paul

When I read the first half of your story, as a male, I was just going to lay low and not comment, but you recovered. I learned long ago not to play the who does more work game with my wife. She is far better organized than I am and starts a lot earlier than I do on her daily tasks.

As for the translations, here's a few:
pastis - anise-flavored liqueur that turns milky-white when water is added
Ricard - the original maker of pastis
apero - apertif (pastis is one)
c'est une vie de chien - it's a dog's life
sans souci - without worries (also the name of Frederick the Great's summer home in Potsdam, Germany - a must-see if your in Berlin)

I'll leave some for others.

Bill in St. Paul

Cringe...that should have read "a must see if you're in Berlin" - a little more proof-reading was needed...

DAVID PAUL LAROUSSE

Roast red-orange-yellow bell peppers in a pan at 200-degress C until they are medium-to-dark brown (okay if the brown is slightly mottled).
Transfer to a container with a lid - or place into a plastic bag and twist shut. Allow them to sit 20 minutes, during which time the heat and steam from the peppers disengage the skins. Open the container, and the skins should slide right off, effortlessly.

Kristin

Pat: Keep sharing grand-mère Mollie wisdom. We enjoy it! And oh, those little ladies at bridge: my grand-mère did the same with her "tea" cup!

Bill: Glad you read to the end of the story (I had thought of making a "read to the end" note... but forgot!) Re lying low: my turn to do so... I may have made a mistake with the "ventre plein" translation (I had meant to say "full stomach"...) A lot of us (not to drag others in with me but....) make this mistake (turns out we're saying we're pregnant!) Any thoughts here, anyone? Or is "ventre plein" okay in the context of my story? And thanks, Alicia, for writing in to point that out.

David: That's a helpful tip! Thanks for sharing. I have updated my story, to point out that I was peeling *grilled* peppers. My tip is this: throw them in the oven at a very high temperature, set the timer for 30 minutes, then shut off the oven and forget about the peppers for a day. By the time you remember the peppers ("Oh, no! I forgot I'd grilled peppers!) the skins have fallen off, almost by their own efforts.

Jules Greer

Hi Honey,

Laughed my head off first thing this morning reading your post. I can just see
my little Angel going through all of this,
maybe because I've heard this story before in so many wonderful variations. Your writing is reminding me more and more of our
10:30 morning coffee breaks on your terrace.
What a lucky Mom I am to have a daughter for a writer since your emails never tell me anything...probably a typical complaint of most moms. I hope to see more stories on our beautiful Jean-Marc - last night I was daydreaming of making a calendar of him,
he is so beautiful. Of course Jacque is beautiful too, have you found him a wife yet? Sorry for rambleing (sp?) but your story was so close to our old coffee breaks
I feel like I am back in Provence for the harvest...

Once again-why in the hell don't they have spell-check in the 'comment box' - please tell them to make this adjustment. I miss you Honey - you always make me laugh - you were the funniest little girl - don't ever
grow up.

XOXO

MOM

Cindy

Kristin you are witty and wise (...en francais, tu as amusante et sage?)

Erin

What a wonderful post. Thank you for addressing a problem/feeling that I was having just yesterday.

Marcy

Kristin, I think it's fine to say "ventre plein" to mean full stomach in the context of your story. It's when you say. "Je suis pleine" that you run into trouble meaning that you're pregnant.

Searching the internet, I found a page of meditation on the gospel called "Le ventre plein et l’âme en paix" (The belly full and the soul at peace).

As far as your low blood sugar grouchiness, "je compatis sincèrement" as I have the same problem. Like Jean-Marc, my sweet husband has learned to feed me quickly when I start transforming into a witch!

I hope the harvest is going well.

Hi Jules! I've missed you lately on facebook!

Sandy

Je compatis avec toi, Kristi....I start feeling sorry for myself and complain silently while I'm picking up Mark's clothes off the floor or clearing the kitchen counter and sink from the mess he made from lunch or dinner or taking out (again) that over filled trash bag that no-one but me seems to empty. Then I think of the nonstop work that gets done around the house when the a/c goes out or the network goes down or the pool pump burns out....not to mention the constant 12-14 hour days on the road when he's working in different cities (without his luggage), forgetting to eat, carrying his company on his shoulders........and it all comes back into perspective. I wish he could relax now and then but he won't...so, I keep my mouth shut and appreciate my husband just the way he is!

dlm

buy pre cooked and skinned pepers in a jar, mircowave, add olive oil and herbs de provence. enjoy. life it waaay to short to fret over being in the kitchen.

ifqtmqc:you have to eat something
la rentree: the time when people return from vacation,usually august,and its back to school.

georgie

Ah that blood sugar problem. Same thing happens to me. It can really sneak up on a person. Thank goodness my fella knows what to do-either fix a snack for us or hide!

Lynn Worn

Loved your story....have felt that way (first part) many times myself but have to agree that usually, when the mood is more even, the perspective changes. Human nature, I guess.
Translations, something I love....
Que la vie est belle pour certains! - What a nice live for some!
pastis - a delicious (à mon avis) licorice-flavored beverage served as an aperitif / cocktail.
Ricard - the (probably) most popular brand of pastis in France. I think it's beat by Pernod in the U.S.
apéro - short for aperitif / cocktail
en avant - In this context, I think, something like "Moving on..."
olive vert - green olive
C'est une vie de chien! - It's a dog's life!
sans souci - carefree, without a thought
anis - anise
il faut que tu manges quelque chose - You need to eat something.
sacre bleu! - here, raging?
un ventre plein - a full stomach
mi-plein - half-full
un peu plein - a little full, not empty
la rentrée - first day of school

Tom

Kristin, You did it again. Seeing the bigger picture (behind the scenes) helps keep things in perspective, and our eyes off of our "pitiful plight." I used this last Sunday in a sermon about Elijah. In 1 Kings 19 he complained he was the only one left in Israel who loved God. "Take my life," he pleaded. God said, "Open your eyes. I still know of 7000 people who have not, 'bowed the knee to Baal'."

By the way I also used your post about the mom and dad fishing companions you met in Croatia. You said, "I wondered if hard work help soften the circumstances." This was wonderfully said and perfectly illustrated one of the steps God used to bring Elijah back from the brink of the abyss called depression....He gave him significant work to do.

Well, 'nuff said. Got to get back to work!!

Kristin

Bill & Lynn, thanks for the definitions!

Mom: I miss our 10:30 coffee break, too. Meantime, keep laughing.

Cindy, Erin, and Tom : thanks for your notes!

Sandy: I think you know the secret to a happy marriage, and I know you two are a lovely couple!

Marcy: thanks for your thoughts about "ventre plein" -- relieved to know it fits the context!

dlm: I enjoy your philosophy here :-)

Georgie (and Martina....): bon appetit. You are right about it sneaking up! Like thirst, it's good to fill up before we fall down!

Marianne  Rankin

Was the brown-and-white dog in the photo a pooch you saw in Croatia?

Yes, it is easy to take others for granted. When one becomes a parent (first to one's children, then eventually to one's own parents as they age), one understands how hard they worked and how selfless they were.

When one loses a spouse, one realizes they did more than one ever realized.

Just because we don't see someone do somthing, doesn't mean they didn't do it. And many things, such as working on taxes, may not be real obvious, but still take time.

Since we can't always "repay" the same people who did kindness to us, we can pass it along to others.

Yes, eating regularly is a good idea. I don't think I've ever had low blood sugar, but for a number of years had terrible migraines, which were attenuated by regular food, or whatever type, and sometimes sweet tea.

Bonne chance avec la rentree! By now, which grades are the children in? I believe in France the grades start out with a high number and end with a low one, and the last one is "Terminal"?

Esther

Kristin,
I love your stories! Today as I was reading, up early of course to water the garden, check on the ketchup I had canned the previous night, and get ready to walk to the library to prepare for morning storytime - my husband lay sleeping peacefully. The feeling of never being caught up is always with me, and I do sometimes think, "if only he would do a few of the things I do!" or, "I wish he was as neat as I am!" But the reason he is sleeping, and why his clothes are on the floor is because he was working on a construction job, 2 hours away, until the wee hours of the morning. I have the pleasure of the most wonderful job in the world - connecting books and people at a one person library within walking distance of my home. I am forever thankful for my dear husband who makes it possible for me. Thank you for such a funny sweet story, and a reminder to look beyond the moment.
May your day be filled with many such insightful glances.

Judy

il faut que tu manges quelque chose: You must eat something. (I enjoyed my little "work out" translating this!)

Judy

Oh, I forgot! A handful of peanuts or a few walnuts might be just the thing to stave off low blood sugar. (Can be chewed while furiously working away while others lounge!)

Intuit

Last post, you were laboring with creaking back and knees in the field, along side the others. If you have blood sugar problems like most of us, you need to think about eating a little something every two hours - that means you learn to carry food (sunflower seeds, nuts, fruit) with you.

You were every bit as tired as Jean-Mark, but he was fixing his blood sugar problems with sugar-laden pastis - a suitably low key aperitif for a mug.

Momma Jules comments are also telling. Do not save your painterly words for us - spend a few of them on your mother, eh?

Momma Jules, if you use Firefox browser, you can download a nifty addon called Dictionary Tooltip. It will underline misspelled words in any text box, and with a quick right button mouse click, will suggest the correct spelling, which you can highlight by moving your mouse over (its a list), FF will automatically replace the word for you.

Good Harvest!

Heidi

Hi Kristi,

I love this post, very funny and true for me! When momma ain't happy, no one is happy!

Mona

Dear Kristin, you are a GOOD woman, my God. I need to print this out and carry this around with me. I know my husband works harder but I get sick of the simple stuff...cabinet doors left open, mail dropped wherever, plates on every counter, empty milk container in the frig, water glasses here and there...I cannot go on, I will faint. Mine is a vie de chien at home but I tell myself that he has a lot to do at work. : )

xoxo

Please share your pepper recipe.

Jules Greer

Hi Intuit,

Thanks for your help - Kristi has not learned the art of reading between the lines, I should adopt you...

I must say several times during my last visit and coffee chat's with Kristi you name came up. I asked Kristi who is this 'Intuit' in the comments box? Kristi's reply, "Smart, smart, smart, and very cool". We have both enjoyed all of your comments and intuitive enlightenment.

XOXO

JULES

Kristin

Marianne, I took that photo in the town of Labin, in Croatia. And thumbs up for your idea about passing along the kindess when we can no longer repay the others.

Esther, ketchup? You make ketchup? I didn't know people made ketchup. Wait till I tell Max and Jackie, who'll want to put in an order! PS: thanks to you, and many others (Mona... ;-), for relating to my story and sharing your examples. I am enjoying everyone's stories.

Judy and Intuit, thanks for the reminder to eat nuts and fruit and, Intuit, Jules needs to fess up about our telephone calls, in which we share more than I could via email! Mom, I'm pulling the (telephone) plug on our chats unless you admit this! Call you soon... er, *maybe*!

Kitty

Love this one! Story of my grump-on/grump-off life, so simply dependent on decently maintained bg. Yikes, the power of bodily imbalance!! Sometimes wonder if half the assaults, be they verbal or fisticuffs,and much of the depression on our planet could not be prevented by more of us keeping our blood glucose at a cheery level. Speaking of that, it is time for le dejeuner!

Cindy Murry

I also enjoyed votre histoire. I too felt all those feelings- my life passing me by while I waited on others. I want to encourage others who might think the marriage isn't worth it- hang in there. As you age, you will grow to appreciate each other more and more- the best is yet to come.

William Stein

You seem to have changed the technology for audio clips - I can no longer download them. Please go back to the previous system.

Kristin

Kitty: I wonder the same thing -- I think your guess is right!

Cindy: Thanks for the encouragement you give us all!

William: I used to post the "wav" files in addition to the mp3 files. I'll try posting the wavs again. Let me know if that helps.

gary

I will try a little more on defining la rentrée. It coincides with the beginning of school but encompasses so much more. It is the return to reality--whether that be school, work, harvest, or cooking dinner while les mecs drink pastis at the big wooden table under the mulberry tree--after the long, wonderful August vacations. Stores often have sales to cushion the shock de la rentrée. Outside the town hall in a small village I once saw a sign offering counseling services for those suffering from the psychological pain de la rentrée. Back home I moan about la rentrée but no one gives me much sympathy.

Fred Caswell

Dear Kristi, your post (just read) is a charming, charming subtle lesson needed by all at any age. Bless you and one more time -- merci beaucoup!

Usually get to read yours and others' postings late (5:33pm here and 10:33pm there), missing the possibility of a timely complimentary reply and realizing that so many of your readers have so eloquently responded with loving support. It leaves a guy wondering how he could possibly add to what has already been sent. I feel supplanted!

Love to all, particulierement toi -- Moi

Michaela

Kristin,
I LOVED your story as always...I was reading the comments and I wanted to share my own experience with word plein.
I studied in France and was lucky enough to be set up with a weekend-family in Thonon-les-Bains. After a belly busting 5 course introductory meal, I was offered another dessert or cheese. I promptly (and proudly) used my language skills to declare "Non, merci. Je suis plein."
Later, when I was helping to clear the dishes my Maman Française privately explained: "Tu sais Michaela, quand on a beaucoup mangé, on dit jamais 'je suis plein'. Ca veut dire que tu as trop bû!" I had just exclaimed to my new family that I didn't want dessert because I was drunk!!

Jennifer in OR

I'm so familiar with the "Who Works The Hardest Around Here" debate! Now I'll remember to feed HIM when he's the one thinking this. :-)

JacquelineBrisbane (Oz)

To dlm: Life is Much Too Short NOT to eat fresh produce you grill/peel/cut yourself! Once you've swallowed a couple of nuts and/or sipped of your fav Rouge Bleu... the wonder and pleasure of cooking your own food will wash over you like well naped (?) sauce over a lovely dessert! Santé!
To Kristin et all: Olive (féminin) une olive verte.
:)

Pat

To Fred: I understand what you are saying, that posting late leaves me thinking others have said it all already and what more could I possibly add. Well, just do it because here is 5:50 a.m. and I have been awake since 3 a.m. and I have read everyones' postings and yours touched me. I love the way you - like many of us - are so fond of this lovely sweet woman who bares her heart and soul for all to see, who gives us the opportunity to be in community sharing the in's and out's of life be it in belle France or elsewhere. I love this connection to France and try to let it suffice until my next (hope, hope) opportunity to visit again. Anyhoo, it's never too late to drop a line at fwad--and I rather doubt you will ever be supplanted!

Kristin

Gary: sympathies to you and hey, thanks for the excellent definition/example for "la rentrée" -- it is so much more, as you say, than "back to school".

Fred: so happy to see that Pat responded to your message (I was busy worrying about what "supplanted" meant, and this was making me procrastinate in finding the right response :-)
-- so I'll echo Pat's words "you'll never be supplanted" ... now to go and look up that word!

Pat, while I'm here... it is you and the others that are lovely! Thanks for making this a sharing community.

Michaela: thanks for the illustration -- just the perfect example of how "je suis plein" can, depending on the context, be another one of those face-reddening misunderstandings!

Jennifer: so our family isn't the only one debating this, and oh, "c'est toujours moi qui vide la poubelle" "c'est toujours moi qui... et qui..." sound familiar?

Jacqueline: thanks for the masc/fem edit. I've fixed that "olive vertE" ;-)

Ophelia Paine

All these years and it was just blood sugar??!! : )

Beautifully written and I so identified and then truly admired your ability to move through the feelings and embrace a broader picture.

I agree with Cindy. Maybe it's hormones, maybe it's that the children grow up, but gradually... ordinary activities become more precious and perspective and humor about each other's foibles and even gender roles become more easily accessible -- at least most of the time. ; )

Love your posts!

Bev

Dear Kristen,
Like Fred (although I'm less eloquent than he) I feel as if there is nothing I can add that your other readers haven't said. But your pepper-peeling self portrait was oh so familiar. Mercifully, we learned only three years into our marriage not to quarrel on an empty stomach(mine) Now,after thirty seven and a half years of marriage I've only recently started grilling and peeling peppers and it drives me crazy even when I'm not in a hypoglycemic funk. Thank goodness I never attempted it in my more weight conscious youth.
I love FWaD. I've copied and printed all the pepper peeling tips, including the "open a bottle" approach.(Hey, to every thing there is a season...) Love, and courage through the harvest, to you and Braise and your families.

Aggie

Peeling peppers? Qu'est-ce que vous cuisiniez de bon, was it only peppers for the sandwiches?
AAaaah la rentrée, back to school (and to work place)this time always comes after 'les vacances'.
This kind of blasé comment in France is usually followed in the next second by the typical French 'haussement d'épaules'. Indeed, we shrug shoulders a lot ;-D

Kristin

Ophelia: you too? I think Intuit was right: most of us have low blood sugar! (But you also have a sense of humor :-)

Bev: I'm so glad you wrote! You've added so much -- and thanks for the love and courage, too!

Aggie: I made these peppers for many things: that sandwich I mentionned (great with mozzarella and basil or ham...), for an apéro, for the leftover pasta salad... currently, the leftovers are in a recylced jar, waiting for inspiration. Any ideas?

Thanks for the "haussement d'épaules" and more about the term "la rentrée".

Marcy

Kristin,
Here's an idea for using your leftover peppers:
I make an appetizer that everyone seems to like, even though it is SO simple.

Take your roasted peppers, cut them into small julienne strips and put them in a small bowl with some balsamic vinegar.

In another small bowl mix some fresh goat cheese, some toasted pine nuts, and some roasted garlic.

Serve with small rounds of bread (like a sliced ficelle)and let people serve themselves. You take a slice of bread, spread it with some of the goat cheese mixture, then top it with some of the peppers dripping with balsamic vinegar. Miam miam!
Of course you can use just plain chevre, or add some herbs instead of the garlic, or whatever variation you like. It's hard to go wrong.

Christine Dashper

Hi Kristin, I know I'm late and everyone has made fantastic comments, but I too, loved this story. I really relate to the 'low blood sugar'.

Maybe a sip of pastis for you while preparing the lunch...? Then after a few more sips...hee, hee, just an idea.

Hope the harvest is fantastic this year!

Chris

Jeanne

Kristi,
I, too, sympathize with you. My late husband, a pediatrician, would say to me when I was unreasonable, "You either need a nap, your pants changed, or something to eat." It was usually food I needed! I so enjoy your newsletter.

Millie

Hello Kristin: I could relate to the scenario in "compatir". My husband also works so hard. And sometimes, when he comes home, I sulk when he sits down to read some news on the computer while I am in the kitchen. Seeing my mood, he will come and help me, which makes me guilty afterward. I told myself to be understanding, that he needs to unwind a bit before dinner. But sometimes, I wonder if I need attention, I will sulk when that happens. Luckily, it is NOT every day :-)
J'aime bien your (tutoiement interdit?) petites anecdotes. Elles sont bien amusantes.
En ce qui concerne le jardinage, j'ai encore peur de travailler la terre, car j'ai horreur des petits insectes :-(

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Your Information

(Name is required. Email address will not be displayed with the comment.)