Correction (!) On Friday I noted "PQ" as "papier queue". "Q," it turns out, is the phonetic sound behind the French word that the "Q" in "PQ" represents. Thanks to those of you who wrote in to straighten things out!
les restes (lay rest) noun, masculine plural
France and Monaco Rentals. Exclusive Vacation Rental Properties throughout France.
Après avoir fini les restes... j'ai mal au ventre.
After finishing the leftovers, I have a stomach ache.
A Day in a French Life...
by Kristin Espinasse
I was eating my way through the various compartments of our frigo—through the lettuce crisper, the butter bin and all shelves between and within...
...when I felt the weighty stare of a couple of Goldens—question marks on their furry faces, curiosity in the air.
That is when I remembered that there was no need to finir les restes before setting out on our two-week voyage west.
No need to empty the frigo, for nothing would perish—thanks to my brother-in-law, who'll be sitting our home and the dogs that we cherish.
And so, for Beau-Frère, I'm headed back to the superette... to replace les restes.
Bye for now, "see you" all in a fortnight...
Bonnes fêtes, bon appétit—as for me, I'll be eating light!
Am I the only one who has put on the pounds, before the holidays have even rolled around? Comment here.
le frigo (m) = fridge; finir les restes = to finish the leftovers; le beau-frère (m) = brother-in-law; bonne fête = enjoy the celebration (happy holidays); bon appétit = enjoy your meal
Exercises in French Phonics, bestseller by Francis W. Nachtman, on French pronunciation and how to pronounce correctly French words!
Mille Bornes (Card Game) (pronounced "meel born," French for "milestones") is an auto-racing card game.
A Day in a Dog's Life...
by Braise é Smokey
Kristin says: A story on these two whippersnappers is coming soon...
Smokey says: What's a whippersmacker?
"Not 'smacker'," Braise points out. "Snapper"!
Smokey: "Oh, like 'Snapper-dragons'!"
Smokey: "Whipper snap dragons!"
No, "Whisper Smackers," Braise corrects. "Oh, now I'm confused."
"Here," Smokey says, "have a whisper smacker, instead."
Check out the book Paws & Effect: The Healing Power of Dogs
Ongoing support from readers like you helps me continue this French word journal, now in its 18th year! If you enjoy these posts and would like to keep this site going, please know your donation makes a difference! A contribution by check (click here) or via PayPal (below) is greatly appreciated. Merci!
♥ Or click here to send the amount of your choice
You can also support this journal by purchasing our book-in-progress, click here.