"Bird on a French Limb" (c) Kristin Espinasse. I hope the folks over at Cinema Verite don't mind my sharing this photo. I will make it up to them this year—just as soon as we are completely "un-snow-bound"... and I can get out to the local villages and photograph the French towns!
défavorisé (day-fahv-or-ee-zay) adjective
Update: in case you missed it—I posted a cooking video yesterday... co-starring Smokey! See it in the story column, here or at Youtube. Some of you asked what kind of video camera I use: the ultraHD camcorder, "Flip" -- I love it!
by Kristin Espinasse
Yesterday flew by and thank goodness for that—for we worked dehors, beside the snow, bundled behind gloves, coats and, for some, a woolen hat!
We were busy with another wine bottling, or mise-en-bouteilles and, what with friends here to help, we hardly felt the pain as the day whittled itself away.
Busy packing boxes with rosé wine for exportation, we might have finished in half the time... were it not for the electrical situation...
Our farm being the last on the electricity line... we had to make do with what was left of the village "juice". What with all the other freezing farmhouses ahead of ours, and snowbound families trying to keep warm inside, electric consumption was up... as extra heaters got turned on and coffee pot percolated for yet another soothing cup.
And so it was that machine power out there in the snow was stop and go—this, when it wasn't excruciatingly slow!
"Oh, a cup of coffee... wouldn't that be nice?" I entreated my husband who replied "no dice!"
There was no question of firing up so much as a 900 watt coffee pot, not when we needed all available electricity for our bottling machines... where juices—both electric or grape—were a precious commodity... unlike cappuccino. Of this there'd be no debate!
Why not email today's story to a friend?
French Vocabulary and Audio File :
Note: our Francophone kids are at school and my French husband is bottling wine again today... so you are stuck with my reading these French words of the day! Listen in Download Wav or Download MP3
Étant la dernière ferme sur la ligne d'éléctricité... on était bien défavorisé!
Being the last farm on the electricity line... we were truly disadvantaged!
défavorisé = disadvantaged
dehors = outside
la mise-en-bouteille (f) = bottling
Thanks for visiting our sponsors!
Provence Dreamin? Maison des Pelerins, Sablet. A Vacation Rental Dream in the heart of the Cote du Rhone.
Les portes tordues (The Twisted Doors): The Scariest Way in the World to Learn and Listen to French! Check it out (if you dare).
Ongoing support from readers like you helps me continue this French word journal, now in its 18th year! If you enjoy these posts and would like to keep this site going, please know your donation makes a difference! A contribution by check (click here) or via PayPal (below) is greatly appreciated. Merci!
♥ Give $10
♥ Give $25
♥ Give the amount of your choice
To purchase our book-in-progress, click here.