: sweet little face
A Day in a (DOG'S) Life... by Smokey "R" Dokey
Occasionally, Smokey says, I get fan mail. It's kind of embarrassing—enough to make my frimousse turn as red as my tongue (having snatched a bottle of forgotten ketchup on the dinner table....).
Here's a lettre d'admiratrice that I just received from Carol, in Belgium. Don't miss the clever wordplay:
Bonsoir Chéri Smokey-Joli,
J'adore te voir et je ne me lasse pas d'admirer ta jolie frimousse ! ( un peu fatiguée sur cette photo, non?) I love to see you and never get tired of admiring your good-looking and sweet face (a little tired in the photo, no?)
Alors ces ragondins? "Ragondinpeu"... Tu les as mis à plat ou tu les as mis au pas? So tell me about the nutrias (coypus)? "Ragondinpeu"... Did you flatten them or did you bring them to their feet?
J'ai "entendu-lire" quelque part que ces mignons coquins font pas mal de dégâts dans la nature! I "over-read" somewhere that these cute little rascals make quite a mess out in nature!
C'est très bien Monsieur Smok-écolo de préserver notre écosystème. Sois vert et aboie ! ("Sois belle et tais-toi"..... film avec Mylène Demongeot, grande amie des animaux.) That's very good, Mister Smok-ecolo, to preserve our eco system. Be green and bark! ("Be pretty and shut up".... a film with Mylène Demongeot, a great friend of animals.)
On aime ton "ô verdure" d'esprit (ouverture d'esprit ;-)
We love your open mind.
Kristin adds: thank you, Carol, for your endearing play on words. I will need help from readers to fix any mistakes I might have made in translation, as well as to point out and explain some of the fun and invented terms that you shared with us. Click here to respond to Carol's letter or to my translation.
Exercises in French Phonics is...
" a great book for learning French pronunciation"
"useful and practical"
"high quality material, good value for your money" --from Amazon customer reviews. Order your copy here.
A Message from Kristi
Thank you for reading my language journal. In 2002 I left my job at a vineyard and became self-employed in France. "French Word-A-Day" has been my full-time occupation ever since. Ongoing support from readers like you helps keep this site ad-free and allows me to focus on the creative process of writing. My wish is to continue offering posts that are educational, insightful, and heart-warming. If my work has touched you in any way, please consider supporting it via a blog donation of any amount.
Ways to contribute:
1. Send a check
2. Paypal or credit card
3. A bank transfer, a great way to send your donation as there are no transaction fees.
Or purchase our online memoir, The Lost Gardens