: sweet little face
A Day in a (DOG'S) Life... by Smokey "R" Dokey
Occasionally, Smokey says, I get fan mail. It's kind of embarrassing—enough to make my frimousse turn as red as my tongue (having snatched a bottle of forgotten ketchup on the dinner table....).
Here's a lettre d'admiratrice that I just received from Carol, in Belgium. Don't miss the clever wordplay:
Bonsoir Chéri Smokey-Joli,
J'adore te voir et je ne me lasse pas d'admirer ta jolie frimousse ! ( un peu fatiguée sur cette photo, non?) I love to see you and never get tired of admiring your good-looking and sweet face (a little tired in the photo, no?)
Alors ces ragondins? "Ragondinpeu"... Tu les as mis à plat ou tu les as mis au pas? So tell me about the nutrias (coypus)? "Ragondinpeu"... Did you flatten them or did you bring them to their feet?
J'ai "entendu-lire" quelque part que ces mignons coquins font pas mal de dégâts dans la nature! I "over-read" somewhere that these cute little rascals make quite a mess out in nature!
C'est très bien Monsieur Smok-écolo de préserver notre écosystème. Sois vert et aboie ! ("Sois belle et tais-toi"..... film avec Mylène Demongeot, grande amie des animaux.) That's very good, Mister Smok-ecolo, to preserve our eco system. Be green and bark! ("Be pretty and shut up".... a film with Mylène Demongeot, a great friend of animals.)
On aime ton "ô verdure" d'esprit (ouverture d'esprit ;-)
We love your open mind.
Kristin adds: thank you, Carol, for your endearing play on words. I will need help from readers to fix any mistakes I might have made in translation, as well as to point out and explain some of the fun and invented terms that you shared with us. Click here to respond to Carol's letter or to my translation.
Exercises in French Phonics is...
" a great book for learning French pronunciation"
"useful and practical"
"high quality material, good value for your money" --from Amazon customer reviews. Order your copy here.
Thank you for considering a contribution today!
Ongoing support from readers like you keeps me writing and improving this free language journal, for the past 18 years. If you enjoy this website and would like to keep it going, please know your donation towards this effort makes all the difference! No matter the weather, on good days or bad, I am committed to sharing a sunny, vocabulary-packed update with you, one you can look forward to. I hope it fuels your dreams of coming to France while expanding your French vocabulary. A contribution by check or via PayPal (or credit card, links below) is greatly appreciated. Merci!