The parasol pine trees of Cassis, where today's story ends in mystery...
un regard fixe (reuh gaar feex)
: a stare
regarder fixement = to stare into the distance
Correct Your French Blunders: How to Avoid 99% of the Common Mistakes Made by Learners of French. Speak and write French as if it were your native tongue! Order here.
A Day in a French Life... by Kristin Espinasse
In a small southern French port teeming with little fishing boats, where the windows above the cafés sport pots of petunias or geraniums or begonias or, tout simplement, leaves—their green tresses flowing out from the window sill, down the faded façades like little leafy Rapunzels...
Yes, here, just east of Marseilles in this sparkling, bateau-bustling bay, where the locals and the tourists sit sipping coffee or wine at the outdoor cafes...
Here, ici... all eyes are feasting! No longer trained on the little cotton dresses, or the giant falaise littorale beyond (its name escapes me after so many guesses)...
As I walk along the dock I follow the stares, which issue from amused eyes and land—paf!—smack-dash on me and my oblivious partenaire.
One of us has done it again: fashion sin.
Stay tuned for the next installment. Hint: the next word of the day will be agrafe....
Update: read the next intallment here
:: Le Coin Commentaires ::Corrections, comments, and stories of your own are most welcome! Click here to comment. Merci d'avance!
New France Reader Guide: Cassis!
Thank you for sending in your tips and "what to sees" in Cassis. Click here to share your suggestions on where to stay and what to do. You'll find a video on the following page, too!
French Vocabularytout simplement = quite simply
le bateau = boat
ici = here
la falaise littorale = sea cliff
paf! = smack!
le / la partenaire = partner
Book excerpt: When I graduated with an honors degree in French the following year, ads mentioning "French language a plus" weren't exactly crowding the classifieds in Phoenix, so I seized the first opportunity I could find. I tried my luck as a receptionist for a construction company with ties to France. But the only ties to France it had for me turned out to be opening the mail that was sent from there.... Read on, here.
Has a friend forwarded you this post? Receive your own FREE subscription to French Word-A-Day. Click here
Ongoing support from readers like you helps me to continue doing what I love most: sharing vocabulary and cultural insights via these personal stories from France. Your contribution is vivement appréciée! Donating via PayPal is easy when you use the links below. Merci infiniment! Kristi
♥ Send $10
♥ Send $25
♥Send the amount of your choice
"Bonjour, Kristin, I have enjoyed your blog now for a great number of years, watching your children grow up, your moves from house to house, enjoying your stories and photos and your development as a writer. It's way past time for me to say MERCI with a donation to your blog...which I've done today. Bien amicalement!"--Gabrielle