Smokey says: Give her a hand -- help her out by buying her book!
Yes indeed, step right up and have a look at the la book! When you click over to the book page you will:
- Enjoy a 15-page preview -- including a favorite quote of Kristin's and pictures of Smokey "R" Dokey's dashing dad!
- Benefit by a $7 discount (thru Sept 30th). On checkout, just enter the following code: FWAD2010
- educational gift
- textbook for your French conversational group (it's never too late to begin one!)
Thank you for your purchases, which are helping to boost this free language journal into its ninth year!
Today's Word: rabais
rabais (rah-beh) noun, masculine
: discount, reduction
Obtenez un rabais de $7 dollars quand vous achetez mon livre.
Receive a $7 dollar reduction when you buy my book.
A Day in a French Life... by Kristin Espinasse
Yesterday was a BIG day for Chief Grape. His wine cellar expanded twofold! Space has been one of the biggest issues (or casse-têtes!) since Jean-Marc decided to produce wine here at the farm. For the past three years he has littéralement worked around the problem: crawling on hands and knees over the cement tanks (the tops of which double as storage space...) and squeezing in and out among the cases of wine which line the center of his cave. Lately, things have become so pinched that it's all he can do not to suck in his stomach when inching past the equipment. Pardonnez-moi for these little amplifications of the truth, but if Chief Grape hasn't exactly had to rentrer le ventre, he has indeed been pinched for space.
The space problem may not have caused the accidents that he has had in the cellar (in particular, the one in which he fell off the grape press... and the other in which he was nearly knocked out by a piece of heavy, falling equipment), no, these accidents were due more to fatigue than to lack of space. But what is sure is that lack of space has greatly led to fatigue!
After studying several space-expanding possiblities—all too pricey or legally dicey (for in building an extension to the cellar some rules might be overlooked...)—Chief Grape settled on a unique solution: the maritime shipping container!
These former cargo containers, or conteneurs "Dernier Voyage" (so called after their retirement from years of ocean travel) are a welcome addition to our eclectic grape farm! Jean-Marc will soon fit them with a heating and cooling system, while Uncle Jacques will take care of insulation. Eventually these dented "dernier voyagers" will be stocked with farm equipment and wine!
Initially skeptical of their ability to feng shui or groove with this Gallic winery... a recent revelation has me thinking that they are not the eyesores I thought they would be. Perhaps this has to do with their history... and all those bumps and bruises they sport (for who can help... but feel compassion for their sort?).
So bienvenue dear, retired seafarers! Do make yourselves at home, here in the wild and windy Rhône.
Le Coin Commentaires
Corrections, questions, and comments are most welcome here, in the comments box. Click here to leave a message.
le casse-tête = headache (problem)
littéralement = literally
la cave = wine cellar
pardonnez-moi = excuse me
rentrer le ventre = to hold in the stomach
When you buy any item at Amazon, via the following links (and at no additional cost to you) your purchase helps support this French word journal.
The bible of French home cooking, Je Sais Cuisiner, has sold over 6 million copies since it was first published in 1932. It is a household must-have, and a well-thumbed copy can be found in kitchens throughout France. Its author, Ginette Mathiot, published more than 30 recipe books in her lifetime, and this is her magnum opus. It's now available for the first time in English as I Know How to Cook. With more than 1,400 easy-to-follow recipes for every occasion, it is an authoritative compendium of every classic French dish, from croque monsieur to cassoulet.
Sweatshirt "Provence-Alpes-Cote D'azur
English Grammar for Students of French: The Study Guide for Those Learning French
France Magazine subscription
Easy French Reader: A fun and easy new way to quickly acquire or enhance basic reading skills
In film: Paris Je T'aime Paris I love You.
Cartes Postales: an album--with vintage flair!--for post cards
A Message from Kristi on this blog's 19th anniversary
Thank you for reading this language journal. In 2002 I left my job at a vineyard and became self-employed in France. "French Word-A-Day" has been my full-time occupation ever since. Ongoing support from readers like you helps keep this site ad-free and allows me to focus on writing. My wish is to continue creating posts that are educational, insightful, and heart-warming. If my work has touched you in any way, please consider supporting it via a blog donation.
Ways to contribute:
1. Send a check
2. PayPal or credit card
3. A bank transfer, ZELLE is a great way to send your donation as there are no transaction fees.
Or purchase our online memoir, The Lost Gardens