jeu de mots


(The "thrice weekly" photo and regular edition will be back illico presto! Thank you for your understanding!)

le singe (sahnzh) noun, masculine

    : monkey

faire le singe = to make funny faces

Do you know of any other "singe" expressions or idioms to add to this very modest list? Can anyone explain the expression "payer en monnaie de singe"? Click here to comment and thanks in advance!

A Day in a French Life... by Kristin Espinasse

I feel as guilty sneaking in to work as some feel sneaking out of it. Truth is we are away on "Harvest Break" and I promised to be here, in DoNothingLand and not there, in FrenchWordLand, so as to fully profiter from break and rejuvenate.

"Here" would be The Planet of the Apes (no kidding -- seriously, je ne blague pas!). But more about that when Chef Grape, the kids, and I return to earth (façon de parler! ) on Wednesday.

Meantime, live from La Planète des Singes, I have two very important things to tell you:

1. Merci beaucoup! for taking the time to answer my plea for your profiles! It is a pure pleasure to read your bios and to visit your blogs and your sites. It is inspiring to read your words and fun to meet each and every one of you who take the time to read this word journal.

2. Secondly, I wanted to tell you about a book reading and wine tasting! Ann Mah, author of Kitchen Chinese: A Novel about Food, Family, and Finding Yourself, will be reading from her latest novel...  about a female sommelier! and Jean-Marc will be serving his Rouge-Bleu wine after this event!

Here are the particulars and I hope to see some of you there...:

Monday, November 8, 2010, 7pm
Shakespeare & Co.
37 rue de la Bûcherie
75005 Paris
tel: 01 43 25 40 93

Le Coin Commentaires

For those who receive this journal via email, you may access the comments box here

French Vocabulary

illico presto = right away

profiter = to take full advantage of

je ne blague pas! = I'm not kidding!

façon de parler = manner of speaking


A Message from KristiFor twenty years now, support from readers like you has been an encouragement and a means to carve out a career in writing. If my work has touched you in any way, please consider a donation. Your gift keeps me going! Thank you very much.

Ways to contribute:
1. Send a check (to this new address)
2. Paypal or credit card
3. A bank transfer via Zelle, a great way to send your donation as there are no transaction fees.

Or purchase my book for a friend, and so help spread the French word.
For more online reading: The Lost Gardens: A Story of Two Vineyards and a Sobriety