Previous month:
December 2010
Next month:
February 2011

Entries from January 2011

Gourmandise in French means "a fondness for food"

Chairs, Tiles, Bouteilles (c) Kristin Espinasse
If you have not yet done so, you must read Robert Camuto's book "Palmento" (as Jean-Marc does, in the following story!). Read the rave reviews. Photo taken last week at the iCedri B&B in Sicily....

gourmandise (goor mahn deez) noun feminine

    : a fondness for food

J'ai mangé par gourmandise et non pas par faim. 
I ate for the fondness of food and not for hunger. 

Audio File: Listen to today's word and example sentence: Download MP3 or WAV

 

A Day in a French Life... by Kristin Espinasse

I am sitting cater-corner from my husband, on the edge of the B&B bed. I have covered the hand-sewn lace bedcover with two small bath towels. I would not want to drop so much as une miette anywhere in Vittoria's chambre d'amis, prepared with such care and hospitality.

Outside, the camellias are in bloom and the fresh scent of citrus perfumes the air. Only in Sicily! It is wintertime but the flowers in southern Italy are blooming like well-nourished souls, which brings me back to my mission: le dîner.

As for the evening victuailles, it is each to his own or chacun pour soi tonight, especially since we have enjoyed a copious lunch, one that lingered on into the afternoon.... Jean-Marc, at the head of the bed, is reading, but that won't keep me from eating. I reach for the paper bag, wondering how to say "delicatessen" in Italian? I should have paid more attention to the names above the shopfronts but my eyes were trained on the colorful cauliflower (in purple!) and the plethora of prickly pear, or fichi d'India, that decorate the streets this time of year.

Currently all of my attention goes into opening this paper deli sack as quietly as possible.  I try to be discreet because I can't bear it when my husband stops to watch me eat. He always has to make such a big deal about it, as do all of the French with their vocal voeux of "bon appétit!

Jean-Marc Espinasse (c) Kristin Espinasse
                     I stole away to Sicily last week... with him...

With Jean-Marc completely absorbed in his book, I reach into the noisy sack. I notice that my husband has bought two kinds of cheese, quelques artichoke hearts in olive oil, two typical bread rolls (one covered with toasted sesame), a box of bruschetta crackers, and two chocolate bars....

Continue reading "Gourmandise in French means "a fondness for food"" »

A Message from Kristi
Thank you for reading my language journal. In 2002 I left my job at a vineyard and became self-employed in France. "French Word-A-Day" has been my full-time occupation ever since. Ongoing support from readers like you helps keep this site ad-free and allows me to focus on the creative process of writing. My wish is to continue offering posts that are educational, insightful, and heart-warming. If my work has touched you in any way, please consider supporting it via a blog donation of any amount.

Ways to contribute:
1. Send a check
2. Paypal or credit card
3. A bank transfer, a great way to send your donation as there are no transaction fees.

Or purchase our online memoir, The Lost Gardens


Bonne Année: How to say Happy New Year in French

Santa Clause climbing balcony in Sicily (c) Kristin Espinasse

Photo taken on New Year's Day. May we all follow le Père Noel's example, here, and keep reaching for the next foothold in the 2011. As we see, in the image above, a closed door is no more than a good impetus to go searching for a better way in! There are so many inlets leading to our BIG DREAM. May we not be discouraged, but persevere in the new year. 

Bonne Année! Happy New Year!

Je vous présente tous mes voeux de santé et de bonheur pour 2011. Best wishes for a healthy and happy 2011.

Amicalement,

Kristin

A Message from Kristi
Thank you for reading my language journal. In 2002 I left my job at a vineyard and became self-employed in France. "French Word-A-Day" has been my full-time occupation ever since. Ongoing support from readers like you helps keep this site ad-free and allows me to focus on the creative process of writing. My wish is to continue offering posts that are educational, insightful, and heart-warming. If my work has touched you in any way, please consider supporting it via a blog donation of any amount.

Ways to contribute:
1. Send a check
2. Paypal or credit card
3. A bank transfer, a great way to send your donation as there are no transaction fees.

Or purchase our online memoir, The Lost Gardens