À la recherche du temps perdu
: in search of lost time; remembrance of things past*
*One of the English translations to Proust's famous "A la recherche du temps perdu". Have you read it? Pick up a copy, here.
A Day in a Mexican Life... by Kristin Espinasse
In Search of Lost Time
On this journey I had the privilege to get to know my step-dad, who, all these years I misunderstood.
After asking John for his forgiveness, I listened meekly for his reply.
John answered, with a twinkle in his eye.
"Kristi, one thing you will discover about Mexico, is that the expats here are either "Wanted"... or Not Wanted."
With that, John confided, "Something I have learned in life is that everything changes. What's important is to be grateful for every moment."
"Angel Wings". When John presented me with this delicate poncho, I realized I had recovered those lost wings.
ADIEU MR JOHN
This story was written in February 2011. We are sad to say that John passed away on August 7th, 2016. Thank you for taking the time to read the story, HERE
Ongoing support from readers like you helps me continue this French word journal, now in its 18th year! If you enjoy these posts and would like to help keep this site going, please know your donation makes a difference! A contribution by check (click here) or via PayPal (below) is greatly appreciated. Merci!
♥ Or click here to send the amount of your choice
You can also support this journal by purchasing our book-in-progress, click here.