Sur la production de la passion

Poisson d'Avril

It's April Fish Day in France and Smokey's hunting for a live one... Smokey Dear, you still don't get it, do you? But then, I don't understand how the French got "fish" from "fool" either ("fool ish"?).

Poisson d'Avril! (pwah soh(n) dah vreel)

    : April Fool!

Audio File: listen to Jean-Marc pronounce the words in the following sentence: Download MP3 or Wav

Attention à votre dos... aujourd'hui, c'est "Poisson D'Avril"!
Watch your back... today's is "April 'Fish' Day"!


A DAY IN A FRENCH LIFE... by Kristin Espinasse

Today is April Fool's Day and all across France people are minding their backs... lest a sneaky jester attempt The Paper Fish Attack!

In addition to inventing histoires (and oh, by the way, this is the very last "word-a-day"!), the French will be fashioning paper cutouts (shaped like un poisson) in time to tape them on some aloof one's back. (So soyez prudents and be on your guard!) 

At the venerable age of thirteen, Jackie tells me she is too old for the traditional fish cutout, that she and her friends will be honoring the tradition by taping embarrassing notes to each others dos:"Tapez-moi" and "Je suis nul(le)" rate among the most popular signs.

I think the blagueurs would do well to expand their repertoire: in place of "Hit Me!" and "I'm a Dork!", they might embarrass their targets by tacking on one of these messages:

"J'ai besoin de tendresse!"
I need love!

"J'adore les guili-guili!"
I love tickles!

"Chantez-moi une chanson d'amour"
Sing me a love song!

Chuchotez dans mes oreilles, SVP!
Whisper in my ears, please!

Voilà. Up to you to procure a roll of tape and a pair of ciseaux in time to design your own Fish crimes! Colleagues, teachers, bus drivers, babies, grandparents... all are fair game today! 

Le Coin Commentaires
Join us now in the community corner. Ask and answer each others questions and help to make this an enriching place in cyberspace. (P.S. is it April Fool's or April Fools' ?)  Click here to leave a message

French Vocabulary... followed by Related "April Fool" Terms

une histoire = a "story" (as in "tall story")
un poisson = fish
le dos = back
Tapez-moi! = Hit me!
Je suis nul(le)! = I'm a zero!
m/f = jokers, jokesters

Related Terms on April Fools'
se gausser = to mock
un canular = a hoax
faire un canular à quelqu'un = to play a hoax on someone
une plaisanterie = a joke
accrocher un poisson = to stick a fish (on another's back)
la victime du canular = the victim of the prank


April Fools and paper fish for Poisson d'Avril in France tradition (c) Kristin Espinasse
Back in the day... Jackie made these when she was 8-years-old. Read about them, click here - you'll also read about the roof tile thief!

Thank you for considering a contribution today!
Ongoing support from readers like you keeps me writing and publishing this free language journal, for the past 18 years. If you regularly enjoy this website and would like to keep it going, please know your donation towards this effort makes all the difference! No matter the weather, on good days or bad, I am commited to sharing a sunny update with you, one you can look forward to. I hope it fuels your dreams of coming to France, while expanding your French vocabulary. A contribution by check or via PayPal (links below) is greatly appreciated. Merci!

♥ $10    
♥ $25    
♥ Or click here to send the amount of your choice

To purchase our memoir, THE LOST GARDENS click here.