: a little cottage, or hut, or shed (for farmer's tools, for shelter)
A Day in a French Life... by Kristin Espinasse
When Jean-Marc announced this morning that he had some livraisons à faire—in Nyons, Puymeras, and Faucon—I heard myself asking: "Mais... je peux aller avec toi?" Never mind the gray skies outside, a change of scene is always a bright thing!
But, in order to be two places at once (ici, publishing this edition--and là-bas, enjoying the drive with Chief Livreur), I'll need to offer you a re-run.
Not just any re-run. Here is the story of the magic-glittery Frenchwoman and the flour-faced Francophile. Don't miss this insightful slice-of-life (click here)--you will learn a lot more than the French definition for 'cashier'! (As a bonus I talked Jean-Marc into recording the vocabulary list for that story. Enjoy it and 'see you' on Monday!)
P.S. by the time I finished writing today's billet, I realized that a re-run was unnecessary. That said, I hope you'll still take a minute to read the other story. There won't be a cat fight scene in it, there won't even be un chat for that matter. Oh, find out for yourself!
une livraison = a delivery
à faire = to do
mais = but
je peux venir avec toi? = may I come with you?
ici = here
le livreur (la livreuse) = deliveryman (deliverywoman)
amicalement = very kindly yours
un billet = post, note, short letter
un chat = cat
Braise there, in the background, sniffing the fleurs via this optical illusion. More tricks, here, in The Magician Post (featuring this very wine barrel before it--Ta-da!--became a flower pot!) Now to teach Smokey the Disappearing Tongue trick....
THE NEXT WINE-TASTING is scheduled for April 10th. Have a seat in one of those chairs (there, above Smokey's head) and let us pour you a glass of Domaine Rouge-Bleu. Leave a message in the comments box if you can make it to Tuesday's meet-up (note: you don't have to like wine to meet with us... we've got plenty of spring water on tap! Come, sit down and enjoy a glass.)
- Follow these French language updates on Twitter
- Learn French in context: read Kristin's vocabulary-rich memoirs: Words in a French Life or Blossoming in Provence
Thanks for forwarding this edition to a friend.
Ongoing support from readers like you helps me to continue doing what I love most: sharing vocabulary and cultural insights via these personal stories from France. Your contribution is vivement apprécié! Donating via PayPal is easy when you use the links below. Merci infiniment! Kristi
♥ Send $10
♥ Send $25
♥Send the amount of your choice
"Bonjour, Kristin, I have enjoyed your blog now for a great number of years, watching your children grow up, your moves from house to house, enjoying your stories and photos and your development as a writer. It's way past time for me to say MERCI with a donation to your blog...which I've done today. Bien amicalement!"--Gabrielle
NEWSLETTER SIGN-UP: Has a friend forwarded you this post? Receive your own free subscription to French Word-A-Day. Click here