In springtime humans can be found before the mirror, trying on the contents of their warm-weathered wardrobe. Dogs are not immune to this desperate behavior. They just do it with a bit more panache. Smokey, the trilby looks great on you. So it's three seasons old. Fashion is a state of mind!
Join Jean-Marc and Kristi for the April 28th wine-tasting in St. Cyr-sur-Mer. 10 euros. Email jm.espinasse AT gmail.com
I promised you 3 ways to say "spring fever," in French. On second thought, they don't seem to have the same expressive term in France--but if they did it might sound like this:
- l'agitation printanière or
- la lassitude or as google translates it
- la fièvre du printemps
On ne dit pas "spring fever," mais l'agitation printanière, la lassitude, et la fièvre du printemps... ça nous arrive en France aussi! We don't say "spring fever," but springtime agitation, lassitude, and spring fever... it happens to us, too.
Style & comfort in the beauty of the Provencal countryside. 4 bedrooms & a study with a sofa bed, each with ensuite (full) bath. Villa comfortably sleeps 7-9 adults.
A Day in a FRENCH Life... by Kristin Espinasse
That student of writing who resides inside of me knows she should take advantage of this occasion to stretch her composition muscles. But a familiar ailment that strikes all étudiants this time of year is weakening my ability to concentrate. I've got spring fever!
Yesterday, I hid out in the bushes all morning. (To skip class, in French, is to go to "bush school"--or l'école buissonnière--so called for the leafy escape route kids take on their way away from class).
My dog ditched too, and that explains the odd duo hiding in the parsley patch on Thursday. I was set, this morning, to tell you all about our garden escapade--Smokey's and mine--but the thing about spring fever is this:
Ça dure. ça dure...
* * *
un(e) étudiant(e) = student
faire l'école buissonnière = to ditch school
ça dure = it lasts
Vocab (following the next photo)
le couteau= knife
les petit pois (mpl) = peas
la mâche = lamb's lettuce
New rental in Provence. In the charming village of Sablet--this spacious home is the perfect place to return to after sightseeing, bicycling or hiking.
Look what Jean-Marc brought me from Tokyo! The spelling only adds to the charm! I didn't realize how dull my knives were until trying this razor sharp couteau. Chopping salad greens is easy peasy (and those are not les petits pois: here we have fresh fava beans, snow pea blossoms, arugula, celery, and mâche.
The pretty blue flowers are borage and my friend Rachel taught me this tip: borage leaves are edible! When collecting the flowers, snap off a few leaves from the plant. Using scissors, add the cut leaves to vinaigrette. (Classic vinaigrette: Three tablespoons olive oil, one tablespoon vinegar, salt and pepper. Even better with a dash of mustard.)
Everyone should have borage growing in the garden--for the bees, to say the least! And they are a favorite in companion planting, owing to their ability to nurse strawberries and tomatoes and to protect many kinds of leafy greens, such as spinach.
More tips and French recipes in Chef Alain Braux book Paleo French Cuisine -- now available in two formats.
Who needs sci-fi when you've got a garden? Jean-Marc and I were adding to our drip system when we came across this horned alien in the celery patch. The pink creature's tail looks very much like the sainfoin flower growing nearby...
Voilà, that's all for you today.
Wait--one more thing! I am very excited to tell you about this interview at Bonjour Paris. Thank you very much, Janet Hulstrand, for the memories you brought back by your thoughtful questions. Here is a screen shot of our talk. Read the full interview here.
Thank you for considering a contribution today!
Ongoing support from readers like you keeps me writing and improving this free language journal, for the past 18 years. If you enjoy this website and would like to keep it going, please know your donation towards this effort makes all the difference! No matter the weather, on good days or bad, I am committed to sharing a sunny, vocabulary-packed update with you, one you can look forward to. I hope it fuels your dreams of coming to France while expanding your French vocabulary. A contribution by check or via PayPal (or credit card, links below) is greatly appreciated. Merci!