It was this... or a picture of a broken elbow. Read on in today's story column. And for more pictures of our garden, and these citrons and these guavas, join me on Instagram!
le nid de poule
: a pothole, or pit in the road's surface
Un nid de poule literally means "hen's nest"
- Mas de Perdrix. A home in France that artists and writers love to rent. Work on your creative project in this inspiring environment.
- France and Monaco Rentals: short-term holiday rental properties throughout France.
- Sablet home for high quality vacation rentals in the heart of Provence.
Hear Jean-Marc pronounce the French words in his sentence:
Nid de poule. La semaine dernière, alors que je faisais du vélo à Marseille, j'ai roulé sur un nid de poule, ce qui a provoqué ma chute et la fracture de mon coude.
Pothole. Last week, while riding my bike in Marseilles, I rode over a pothole, provoking a fall and an elbow fracture.
A DAY IN A FRENCH LIFE...
by Kristin Espinasse
Yesterday I watched as a medical taxi delivered my husband home from the hospital, where he'd landed 5 days before. I stood there, perched in the driveway, feeling as though a hundred hummingbirds were holding me upright.
Posed to fly into action, my heart took on a hummingbird's beat. True, I had been doubtful about readiness and how this would all pan out--the next 6 weeks of nursing my husband, "Chief Grape." (We don't call him the chief for nothing! Jean-Marc is a force around this vineyard, sweeping through activities from dusk until dawn. But after falling off his bike and breaking his elbow, how will he make it through the next weeks? And will I have the patience--the unlimited energy--to be his doting nurse Kristi? Will I listen sweetly to orders? Cut up his steak? Zip up his pants after a potty break?)
Such flippant thoughts--along with a host of fears and assumptions--coursed through my mind as I watched my husband painstakingly exit the taxi. I felt guilty not to have chauffeured him myself, but having just gotten over the flu it wasn't possible. Gripped by a fleet of hummingbirds, I stood posed like a board ready to spring to action for my new nursing duties. And then the strangest thing happened.
I watched my husband collect his bag with his free hand and walk peacefully into the house where he quietly and efficiently carried out a host of tasks before retiring gently to bed--without so much as asking for a glass of water (or the feared bedpan that I might have to empty, nightly!).
Reaching for my nightstand to turn out the lights last night, I heard Jean-Marc's rhythmic breathing beside me. Rocked by the familiar and comforting sound, my mind played pictures of my husband's homecoming: I saw him scribbling sloppy To-Do notes, with his left hand, and awkwardly spooning chicken soup into his mouth (much of it ending in his lap). I saw myself helping him carry in the wood, and remembered how he did not ask for help building the fire--nor to unpack his bag or to rifle through the household pharmacy for the supplies the real nurse will need this week, when she comes to our house to changes our patient's wound dressings.
Lying there in the dark, I watched as my mind reviewed all it had seen, when, suddenly, my heart skipped a hummingbird beat at the thought of an injured man's dignity.
Is Smokey trying to get out of nursing duties too? Or is he just playing hide-n-seek?
No, Smokey is just being silly, as always, comme d'habitude. Please share this post with a friend, via one of the share buttons just below. Mille mercis!
Click here to be on your way to fluency in French
To effectively improve your French, check out David Tolman's French lesson:
Ongoing support from readers like you helps me to continue doing what I love most: sharing vocabulary and cultural insights via these personal stories from France. Your contribution is vivement apprécié! Donating via PayPal is easy when you use the links below. Merci infiniment! Kristi
♥ Send $10
♥ Send $25
♥Send the amount of your choice
"Bonjour, Kristin, I have enjoyed your blog now for a great number of years, watching your children grow up, your moves from house to house, enjoying your stories and photos and your development as a writer. It's way past time for me to say MERCI with a donation to your blog...which I've done today. Bien amicalement!"--Gabrielle
NEWSLETTER SIGN-UP: Has a friend forwarded you this post? Receive your own free subscription to French Word-A-Day. Click here