Soulagement: Relief after a stormy delivery at our vineyard
Amitie: What Balzac said about friendship

Bilingual post, broche, and Jean-Marc's surgery is today

Over a year ago, at the summit of his life, my husband took a hard fall. The accident changed the course of our lives. We put our vineyard up for sale and, just yesterday, sold our boat in preparation for our move. Read Jean-Marc's poignant update in French and in English and listen to his reading in today's sound file.

TODAY'S WORD: la broche

        : pin, rod; brooch

Want to speak French fluently? 30-Day French will teach you everything you need to know to speak French on your next trip to France with 30 lessons based on real-life conversations. Try it out.


Aujourd'hui, mon chirurgien doit enlever les broches de mon coude.
Today, my surgeon must remove the pins from my elbow.

ECOUTEZ - Hear Jean-Marc Click here to listen to today's story in French


    by Jean-Marc Espinasse

Il y a 15 mois, alors que tout "roulait" pour moi, je suis tombé en vélo me facturant le coude. Ma vie et celle de ma famille a peu à peu basculé vers le doute et l'incertitude.

Aujourd'hui, mon chirurgien doit enlever les broches de mon coude.

Le soutien de tous, le travail sur moi, et le temps commencent à faire leur effet positif sur mon moral. J'espère que cette opération chirurgicale marquera la fin de ce douloureux épisode de notre vie et le début d'une ère nouvelle où joie de vivre et projets seront les maîtres mots.

Fifteen months ago, while everything was going so well for me, I fell off my bike and fractured my elbow. My life and that of my family's took a turn, little by little, toward doubt and uncertainty.

Today, my surgeon must take out the pins in my elbow.

The support of everyone, therapy, and time are beginning to have a positive effect on my morale. I hope this surgery will mark the end of a painful episode in our life and the beginning of a new era where joy of life and projects will be the key words.

Jean-Marc and his pal, Nico. We got so much out of this little boat, which Jean-Marc used to cruise up and down the Mediterranean coast from La Ciotat to Sanary-sur-Mer. I'll bet one of Jean-Marc's "projects" is to spend more time fishing! We will find another boat!

Stories you may have missed...
1. Broken bones and broken French: Jean-Marc returns from hospital
2. Jean-Marc's open letter: Why I'm turning the page

Following two missed opportunities to buy this bastide, we may have a third chance! After consulting with Sophia, at Provence Search, I learned more about real estate transactions in France--along with some good news: I learned the house we love has not been sold and how we might improve our chances with the sellers. In thanks for Sophia's help, I am included this ad for her consultancy company. Don't miss the many helpful articles at her site--including buyer/seller etiquette in France:

PROVENCE SEARCH – Provence and Côte d’Azur fully licensed buyer’s agents with access to 100% of the market. Your dedicated agent pre-screens properties for you, reports in detail, organises your viewing trip, negotiates and assists you throughout the purchase. After-sale we remain your local contact. Read more here.

Reach 25,000 email readers. Place an ad in the French Word-A-Day newsletter. Click here.

Bicycle poster

A selection of posters, here,  including this Tour de France vintage Météore.

GROCERIES - including French delicacies like herbs, mustard, cakes


PARIS PEACE T-SHIRT - "so many people have stopped to ask me where I got it" -Betty.

Mr sacks
Content to let others pass him by these days. It's been a humbling year. Photo of Jean-Marc with his trusty leather sacoche called "Mr Sacks". Mr. Sacks went with him to the hospital this morning, for the elbow operation. The two will stay overnight. If you'd like to leave Jean-Marc a message in the comments I know he will appreciate your kind wishes. Merci beaucoup!

Thank you for considering a contribution today!
Ongoing support from readers like you keeps me writing and improving this free language journal, for the past 18 years. If you enjoy this website and would like to keep it going, please know your donation towards this effort makes all the difference! No matter the weather, on good days or bad, I am committed to sharing a sunny, vocabulary-packed update with you, one you can look forward to. I hope it fuels your dreams of coming to France while expanding your French vocabulary. A contribution by check or via PayPal (or credit card, links below) is greatly appreciated. Merci!