TODAY'S WORD: la mercerie
: haberdashery (items for sewing, couture) , notions store
: dry goods store
Speak French on your next trip to France with 30 lessons based on real-life conversations.
AUDIO FILE & EXAMPLE SENTENCE
Click here to Listen to Jean-Marc pronounce the following sentence
La mercerie est l'ensemble des articles qui servent pour l’habillement et la parure : fil, aiguilles, boutons, rubans, etc. Par extension, la mercerie désigne le commerce de ces marchandises et la boutique qui les vend, étendant progressivement sa gamme aux armes, couteaux, métaux, bijoux, parures, pièces d'ameublement, cuirs, étoffes, etc.
Haberdashery is the set of items used for clothing and ornament: yarn, needles, buttons, ribbons, etc. By extension, haberdashery refers to the trade in these goods and the shop that sells them, progressively extending its range to weapons, knives, metals, jewelery, ornaments, furniture, leather, fabrics, etc.
Improve your spoken French with Pronounce it Perfectly in French or Exercises in French Phonetics
A DAY IN A FRENCH LIFE
by Kristi Espinasse
I wish that stories would be consumed like chansons--enjoyed more than once. While this may be true of the classics (name a story you've read several times), blog posts don't seem to have the same appeal. Hélas, after an essay is written, it disappears forever into the archives.
Until Mom finds it! That is how the following histoire was resurrected (Mom hit the share button and voilà, my story had a second life on Facebook. Thanks, Mom!).
I hope you will read it, too--if only for the astuce beauté (a bizarre French anti-wrinkle treatment. No I would not try it--I love frogs too much) or the scene where my hairdresser removes her top. Bonne lecture!
Stories you may have missed...
THE SERENITY PRAYER in French - read aloud by Jean-Marc
Increase your vocabulary with this list. More tools here.
une chanson = song
hélas = unfortunately, regrettably
l'histoire = story
l'astuce beauté = beauty tip
bonne lecture = happy reading!
Ongoing support from readers like you helps me continue creating this French word journal and its newsletter, now in its 18th year! If you enjoy these posts and would like to help keep this site humming along, please know your donation makes all the difference! A contribution by check (click here) or via PayPal (below) is greatly appreciated. Merci!
♥ Or click here to send the amount of your choice
You can also support this journal by purchasing our book-in-progress, click here.