Pour vivre heureux, vivons cachés - to live happily, live hidden. But what does this really mean?
The hidden Provencal estate where I learned the words, "Pour vivre heureux vivons cachés"

How to be productive (hint: par tous les moyens!)

Global Culinary Escapades
BORDEAUX AND THE DORDOGNE small group tour Sept 17-25 - culture, cuisine & wine. Click here for itinerary.


    : by any means

Audio File: Listen to Jean-Marc read today's quote

Click here for soundfile

Tous les moyens sont bons quand ils sont efficaces. Jean-Paul Sartre
All means are good when they are effective.


    by Kristi Espinasse

Some mornings I set out in three different directions. Should I write about this event? Or that one? Or is today "laundry day"? (a.k.a. what household business needs taking care of)? This three-pronged fork in my daily chemin is both a privilege and une peste --for when it comes to working for oneself, there are no hours. You can even take the day off. But at the end of the semaine you must have something to show for your efforts.

More likely, at the end of the morning you must have something to show for your efforts. That is ma façon de faire.  And though I can usually crank out a post (or keep on top of our family's laundry), some mornings I'm just floundering. The 11th hour (it's 10:56 now...) is about to sonner, and what do I have to show for my efforts--besides getting the dog and my husband fed? (No offense to either one of them.)


I have ZIP to show for my efforts!

Here's what I do when that happens: pace. (Walking liberates ideas). Next, I pick one thing on my three-pronged list and finis-le! Earlier, I thought about finishing "the laundry," but when it comes to productivity, writing trumps all! Which explains why my words are polished..but my home isn't (tidy, but not polished. Not by any means. Which brings us to "by any means"...) The secret to completing a project is to get to the finish line par tous les moyens

Ouf and voilà. I leave you with that nugget of wisdom. I hope it was a nugget. Or maybe it was just a dust bunny? un mouton de poussière?... Plenty of those under my couch....

P.S. Today's post on productivity wasn't even on my 3-pronged chemin. (It wasn't planned.) But tumbled out while I was trying to figure out how to repost my story of sobriety. Talk about beating around the bush!  If you'd like to read that story, "So Much for Anonymity," click here. First read to the end of this post. Merci!

Moutons sheep in lorgues france c kristi espinasse
(dust bunnies or moutons?)

par tous les moyens = by any means
le chemin = path
la peste = pest
la semaine = week
la façon de faire = way of doing something
sonner = to ring
que dalle = nada, nothing, zip
finis-le! = finish it!
ouf = whew, phew
voilà = so there you have it
un mouton de poussière = dust bunny (ball of lint on the floor)

Embryolisse cream - my daughter and I both use it! 
Zaz -- you must listen to this artist (thanks, Reader Dave). The song Eblouie par la nuit will move you like no other. Order here.
Walk in a Relaxed Manner - a book I'm reading about the Camino
Nespresso capsules (Thanks, Dad, for reordering coffee from my site, via these links. I got a little commission for your purchase!)
Hanging laundry in Nyons France (c) Kristi Espinasse

A Message from KristiFor twenty years now, support from readers like you has been an encouragement and a means to carve out a career in writing. If my work has touched you in any way, please consider a donation. Your gift keeps me going! Thank you very much.

Ways to contribute:
1. Send a check (to this new address)
2. Paypal or credit card
3. A bank transfer via Zelle, a great way to send your donation as there are no transaction fees.

Or purchase my book for a friend, and so help spread the French word.
For more online reading: The Lost Gardens: A Story of Two Vineyards and a Sobriety