Halfway in? or halfway out (like Smokey here)? To continue receiving these updates via email simply click on this link for your subscription to be automatically validated (the link takes you to the latest post).
Today's phrase: avoir la dalle
: to be hungry
J'ai la dalle. J'ai la dalle. Maman, j'ai très très faim...il n'y a rien à manger dans le frigo! -Max
I'm hungry. I'm hungry. Mom, I'm really really hungry....there's nothing to eat in the fridge!
A DAY IN A FRENCH LIFE
by Kristi Espinasse
The eve of French Mothers Day, my son and daughter appeared. I had been making dinner for their father (due home from work at the wine shop in the next hour), when suddenly our omelette-for-two became an occasion to casser la croûte!
As we shared scrambled eggs (my omelettes so often end up this way...) the kidults came up with ideas for Mothers Day morning:
"I'll get up early. We can have coffee together before I leave for work!" Jackie's offer conjured up a cozy garden scene, the two of us curled into chairs drinking café-au-lait, birdsong in the background.... "And we can go to the beach for a swim...."
Not to be outdone, Max offered to take me to lunch, to Bandol, where his sister works. Talk about a perfect Mothers Day plan!
Our kidults, Max and Jackie.
Mothers Day morning, Jean-Marc headed back to Marseilles for his Sunday shift at the cave à vin. Meantime, my daughter overslept...with just enough time to peck me on the cheek, before hurrying out the door....
Max was passed out in his bed after returning home from la boîte de nuit at 5 a.m. I'll let him sleep until 11, I thought, and then we'll head out to the restaurant. It'll be crowded in Bandol, but Max will drop me right in front of the establishment, in true Mothers Day favor!
En attendant, I decided to putter around the garden and enjoy my fête....and that's when I discovered our carport was empty. No cars! Oh, yeah, that's right: I'd forgotten the three of us are now sharing one car (ever since Max sold his, before he began his exchange program in Mexico!)
Oblivious to our stranded situation, Max lavished in his sleep while I began to wonder about lunch--and so did Smokey--my ever-accountable, always ready to celebrate 3rd child.
The restaurants in our area were booked for la Fête des Mères. I decided to décongeler a few hamburgers from the freezer. I began frying some onions.... Adding the viande hâché, and some rice, I let the ingredients cook through while collecting some salad greens from the garden beds (which are literally beds--made up of our son's old bed frame and its sliding drawers!)
I woke my son in time to enjoy lunch out on the porch, beneath the flowering pepper tree. "It's delicious," Max said. I really love the sauce, he added.
"Those are caramelized onions with honey," I pointed out
"But, I have to tell you something, Mom...." Max said, staring into his empty plate. "J'ai la dalle!"
So that is what he had been murmuring all week, "I'm hungry!" Well, I don't feel too sorry for him. There's something called a frigo here in our house, and there's food in there. Donc, sert-toi, mon fils!
casser la croûte = to break bread together
la boîte de nuit = nightclub
en attendant = in the meantime
décongeler = to thaw, defrost
la viande hâche = hamburger meat
j'ai la dalle = I'm hungry
le frigo = fridge
sert-toi = serve yourself
Mon cadeau pour la fête des mères, from Max (Jackie gave me a beautiful bouquet, on American Mothers Day, a few weeks earlier)
Look at that bracelet! Max is forgiven for not taking me to the restaurant by cab, by bike (seated on the handlebars, wheee!), by piggyback, or by puce (we could've hitchhiked). This reminds me of something my belle-mère would've said, to make us all laugh. Which reminds me, encore, how much we missed Michèle-France on French Mothers Day, and every day.
Thank you for considering a contribution today!
Ongoing support from readers like you keeps me writing and improving this free language journal, for the past 18 years. If you enjoy this website and would like to keep it going, please know your donation towards this effort makes all the difference! No matter the weather, on good days or bad, I am committed to sharing a sunny, vocabulary-packed update with you, one you can look forward to. I hope it fuels your dreams of coming to France while expanding your French vocabulary. A contribution by check or via PayPal (or credit card, links below) is greatly appreciated. Merci!