Grignoter & Cochonnerie: What it really means when your family says, "There's nothing to eat in this fridge!"
Thank you very much for clicking on the flyer above, from my friend and sponsor, Tess! Several of you have enjoyed her Paint in Provence tours. Hopefully more readers will discover Tess's colorful Provence!
Today's Word: cochonnerie
: junk food
: mess, crap, rubbish, junk
Candy, fast-food restaurants, soda pop...are often junk food.
A DAY IN A FRENCH LIFE
by Kristi Espinasse
The fishmonger listens. She will come out from behind her stand and, before a table of 100 glazed-over eyes as our witness (fresh-caught sea bass, langoustines...), she will listen to your heart, your troubles big and small.
"Mom, look! There's a roasted chicken. And there, over there--an omelet I made for you earlier today... And there is some mozzarella. You could slice it to go with the giant heirloom tomatoes right there on the counter... And I see three yogurts, two packages of Emmental, some jambon de Parme (admittedly a bit dubious in appearance...how many weeks old could it be? But then dried ham is immortel, isn't it?)
"Honey, I can't see very well..."
"Still, I just don’t understand," I said to the fishmonger, "why, after I’ve brought home 150 worth of groceries does my family still insist, "Il n'y a rien à manger"?
Post Note: As I read the rough draft of this story to Mom, she wanted to clarify something: "You know that "mozzarella"? Well, I didn't know what it was. When I picked up that package it felt really really creepy--like a body part, a breast or something!
I think Mom is referring to the way the ball of mozza floats in a sack of water. They don't sell it that way back in Mexico.... I leave you with a video of my Mom. (click on the arrow in the Instagram photo, below) You'll see some more news....
le frigo = fridge
rien à manger = nothing to eat
grignoter = to snack
le garde-manger = pantry
jambon de Parme = Parma ham, dried ham
immortel = eternal, undying
cochonneries = junk food
Thank you for considering a contribution today!
Ongoing support from readers like you keeps me writing and improving this free language journal, for the past 18 years. If you enjoy this website and would like to keep it going, please know your donation towards this effort makes all the difference! No matter the weather, on good days or bad, I am committed to sharing a sunny, vocabulary-packed update with you, one you can look forward to. I hope it fuels your dreams of coming to France while expanding your French vocabulary. A contribution by check or via PayPal (or credit card, links below) is greatly appreciated. Merci!