Find your “joie de vivre” in Provence this summer on our small group tour. Unpack at the villa and become a “local” in our little French village. We offer daily excursions to historical sites, (this year Nimes), the best markets, a private wine tasting/tour and to our secret lavender fields. At Lavender and Vine we make it easy for you to feel at home in Provence.
Today's word (posted in 2004): en panne
: broken down, out of order
A DAY IN A FRENCH LIFE by Kristi Espinasse
Last winter Jean-Marc and I bought a tiny chalet in the Alps--so small the previous owners named it "Blanche Neige". So far, we have only tested 3 nains (when Jean-Marc, our son, Max, and friend Jorge went skiing early January). I stayed home, leaving the man trio to share the loft upstairs and the lilliputian quarters below.
This past weekend, Jean-Marc and I drove the 3.5 hours from La Ciotat to Serre Chevalier, to spend time at Blanche Neige and to be with our friends. After a nerve-racking drive in rain and in slippery ice, we made it to the mountains after dark, only to hike past the snow that had made a 3 ft wall in front of the stone cabin. What a relief to make it inside and to light a fire in the poêle à bois before taking hot showers and tucking into bed beneath the rafters. The next day and night went well, more hot showers and enough water to boil pasta... but on Sunday morning we woke up to a worrisome panne....
I noticed it when I tried to flush the toilet. No water. No water, no flush. In the bathroom, one room over, I turned on the faucet. A few drops came out, et c'est tout!
Returning to the loft, I made my way over to the mattress on the floor and crawled back into bed. "On a un petit problème," I informed Jean-Marc, who then began to cite a few possibilities, including our facture d'eau.
Did he just say he didn't pay the water bill?
I looked outside the windows to snow flurries and an icy winter white scene. It was freezing out and there would be no hot shower this morning. And who knew what else was in store? No water meant no coffee, no tea, no porridge. (Porridge may be an exaggeration, but it adds drama don't you think? Oatmeal sounds so boring. Both, however, require WATER!)
Back to the unpaid water bill (if this indeed is the culprit), the old Kristi would have been fuming inside. But the new Kristi (after 25 years of marriage...) stayed calm and reached for the bottle of Evian beside Jean-Marc's side of the bed. With the few ounces of water that remained, I carefully washed my hands. As for my late-to-pay-the-water-bill husband, if he was thirsty he could drink wine! But I needed to have clean hands--the least amount of comfort given the situation we were in!
We maneuvered our way out of the loft (some ducking, some squatting to get past the wooden beams beneath which we sleep). There in the one-room pièce below Jean-Marc opened a door on the floor and entered the cellar below. After fidgeting with the robinet he asked me to turn on the faucet in the kitchen sink. Nada. Pas une goutte.
Around this time we heard our neighbors' voices and Jean-Marc went outside to find Françoise at her window and, across the street, Jean-Yves was standing in front of his house. More than sympathizing with our dilemma, our voisins quickly flew into action. Françoise texted the emergency number for our water company and Jean-Yves sent over a giant vase of hot water (a treasure better than gold!) I quickly washed up (à la bird bath) and dressed--in time to answer the door. An agent from the water company had arrived.
Quelle image! Looking out from our diamond-shaped window I saw a character from another epoch. The young man wore an unusual béret: flat as a pizza and around the same size in diameter!
"Quel beau chapeau!" I said, greeting him. Remembering the varying types of bérets (I bought an Italian one (falls nicely over the ears) for my mom last year) I asked, "Is it Spanish?" I noticed his ears were completely exposed and I had a mind to pull down the sides of the flat béret and cover them. It was freezing outside!
"No, it is from the French army. Ça s'appelle une tarte!"
Next, his colleague arrived carrying a giant cocotte-minute and the two descended into the cellar. With the help of a tank of gas and a blow torch, the men melted the ice that had formed around our pipes and the water flowed once more!
That evening we invited our neighbors over for an apéro to thank them for their help. Françoise brought Danièle, who is lodging with her, and who is doing ski touring with our other neighbor, Jean-Yves, an expert mountain guide. Jean-Yves showed up with un fromage de tête (a delicacy consisting of various meats (ears, cheeks... all combined with a lot of parsley and set with gelatin). As we sat before the fire, chatting, I admitted to Danièle that it is so very hard to ask for help, isn't it? If I had been here alone, I told her, I don't think I would have ventured out to knock on my neighbor's door. I would have tried, somehow, to get by. (I can only imagine, in such a scenario, how things would've looked by day two!) And to think there are people who remain in similar absurd situations...all because they are uncomfortable asking for help.
Danièle reminded me of the French valeur of solidarity. "Especially here in the mountains, in a far off hameau like this one. We all help each other. Never hesitate to ask for assistance--that is how it works!" On that note I asked our guests about the unusual béret the plumber wore, and the trio each had something to say, beginning with Jean-Yves: "Ce sont les bérets de chasseur alpin."
"They were worn by the military," Francoise, said.
Danièle pointed out that these béret-porting troops were the ones who scoured the mountainside during the war both to protect civilians and defend the border.
Jean-Marc added that, since obligatory military service ended some twenty years ago, with President Chirac, certain young men wear the béret out of regional pride and to honor tradition.
My mind returned to the picture I saw outside our diamond-shaped window, of the young man in his extra-wide béret. I remember how timeless he looked. The scene could have very well been from another time and place, except, thankfully, he was only here to rescue our pipes, and, in so doing, prevent a possible guerre des rose or war of the roses. Which reminds me, my hubby did indeed pay the water bill. It was time to thank him for that...only he was already back outside, trying to fix our car which would not start. Oh no! Another panne!
Many thanks for reading. Edits are most welcome in the comments, below.
And we had just gotten our car out of the shop, remember?
Blanche Neige = Snow White
le nain, la naine = dwarf
le poêle à bois = wood stove
la panne = breakdown, out of order
et c'est tout = and that's all
la facture d'eau = water bill, invoice
la pièce = room
le robinet = tap, faucet
pas une goutte = not a drop
le voisin = neighbor
quelle image = what a sight!
la cocotte-minute = pressure cooker
un apéro = pre-dinner drink
un fromage de tête = pork brawn, head-cheese pâté
la valeur = value
le hameau = hamlet
le chasseur alpin = mountain infantry man
Book birthday! Blossoming in Provence turned 8 years old last month. This book came together during a 21-day publishing challenge. Today's challenge is to ask for help (still so hard to do!) in getting this book into the hands of someone new. Would you kindly consider buying a copy for a friend? Thank you in advance. Time now to have a piece of cake and celebrate!
I hope you enjoyed a little bit of French history in today's story. Come to France to experience the rich culture. Photo by my friend Beth, from her Lavender and Vine Tour, info here.
Our son Max, wearing another timeless hat: after the authentic béret, here's a men's newsboy cap, (more styles here).
Ongoing support from readers like you helps me continue this French word journal, now in its 18th year! If you enjoy these posts and would like to keep this site going, please know your donation makes a difference! A contribution by check (click here) or via PayPal (below) is greatly appreciated. Merci!
♥ Give $10
♥ Give $25
♥ Give the amount of your choice
To purchase our book-in-progress, click here.