Pâte Brisée : Jêrôme's 4-ingredient wine-based shortcrust pastry is easy, versatile, delicious for savory quiche or sweet, delectable pie!
Two celebrations + Langue de belle-mère (a funny word for a certain party favor)

Cheese needs to breathe and so do we

Smokey golden retriever lavender jugs wooden shuttersPhoto of our dear golden, Smokey

Today's Word: respirer

    : to breathe, inhale

Click here to listen to the French quote below:
Respirer Paris, cela conserve l'âme. Breathe in, Paris, it conserves the soul. --Victor Hugo

A DAY IN A FRENCH LIFE by Kristi Espinasse

While preparing a plateau de fromages for today's lunch, I was surprised to see the refrigerated cheese now wore a fuzzy white coat: the Comté, the Saint-Félicien--even the bûche de chèvre--all were covered in velours blanc!

"It's still mangeable," my son assured me, taking a bite to prove his point.

"Here, hand me that!" I said, carefully cutting off the mold. "I thought this glass​​ Tupperware was a good idea for conserving cheese," I said to Max, who stood nearby, preparing pasta. (Linguines au Citron et Saumon Fumé. It was delicious with the finely minced leaves from the lime tree!)

"Cheese needs to breathe," my son explained.

Mais bien sûr! It was an aha moment, one that returned later in the hour...
 
After lunch, I went to lie down but was kept from resting after a few worries trotted through my mind: there was the weekly blog post I failed to complete, and there were a few accrochages with family members. I was feeling emotionally lessivé when a funny phrase trotted through my mind, in place of the soucis:
 
Le fromage a besoin de respirer.
 
Yes! It was the right message at the right time: cheese needs to breathe and so do humans and their projects. I've set aside the blog post I had been writing but I can give it to you in a nutshell--or in a fuzzy white coat en velours if you fancy: 

The half-written post was an update about our online memoir, and un message de remerciement to those dearhearts who responded to my recent entry: Staying Sober at Two Vineyards. Once again, I am deeply moved by your words of support, especially by the fresh perspective you offered following Chapter 14.

Now, to end on both a serious and terribly cheesy note: Regarding any doubts about continuing on a path of sobriety...I have put those doubts aside. This cheese just needed to breathe! (No wine or spirits necessary. A fresh perspective worked beautifully. Merci!)

--
Post Note: Taking some of the pressure off is vital if we are to keep our sanity and continue living healthfully. One pressure I have felt is the need to turn this online book into a hardcopy or paperback. For now, it will remain an online book, available for purchase here.


FRENCH VOCABULARY

le plateau de fromages = cheese plate, cheese platter
la bûche de fromage de chèvre = log of goat cheese
le velours = velvet
blanc = white
mangeable = edible
Linguines au Citron et Saumon Fumé = linguini with lemon and smoked salmon
mais bien sûr = but of course
un accrochage = clash, dispute, fender-bender
lessivé = whacked, worn out
le souci = worry
c'est le cas de le dire = you can say that again
(that last phrase appeared in the previous version of this post. But I'm keeping it here as it's a good one!)

Wild poppies
Wild poppies are in bloom now. Enjoy.

Ongoing support from readers like you helps me continue this French word journal, now in its 18th year! If you enjoy these posts and would like to keep this site going, please know your donation makes a difference! A contribution by check (click here) or via PayPal (below) is greatly appreciated. Merci!
 
♥ Give $10    
♥ Give $25    
♥ Give the amount of your choice

To purchase our book-in-progress, click here.

Comments