Un avion de chasse: after “canon” another French word for “hottie” or “babe” + French vocabulary: prendre sa revanche, taquin, rebonjour, phare, pantoufle
Friday, March 19, 2021
Learn a host of new French words as I poke fun at my husband in today’s billet. Don't miss the sound file, where Jean-Marc pronounces all the vocabulary in French and in English. Photo taken in the magnificent Parc du Mugel, here in La Ciotat.
Today's Word: Taquiner
: to tease, to kid, to joke, annoy, poke fun at
What is Taquiner?
Having fun irritating, annoying (someone) in small things and without malice.
S'amuser à irriter, à contrarier (quelqu'un) dans de petites choses et sans méchanceté.
A DAY IN A FRENCH LIFE by Kristi Espinasse
When our regional newspaper, La Provence, published an article about une écrivaine ciotadenne d’origine américaine, my husband had a field day teasing me. “Les gens vont te reconnaître quand tu marches dans la rue! People are going to recognize you when you walk down the street!”
Mr. Taquin could needle me all he wanted, the tables were about to turn... and I wouldn’t be the one wearing dark sunglasses...
It all began while out on a morning walk, when a complete stranger called out:
“Bonjour, Jean-Marc!”
“Who was that?” I whispered, as the man passed by.
“One of my customers, ” my husband answered, thinking nothing of it.
Ici arrive les groupies (Here come the groupies)
Next, our accidental idol was spotted at the supermarket after a woman did a double-take when we walked in. “Bonjour, Jean-Marc!” she demurred, dropping some fruit de la passion into her dainty market basket. This was only the beginning of le deluge. Ever since he opened his wine shop, Le Vin Sobre, Il ne passe pas inaperçu! He does not go unnoticed by the locals.
C’est lui la vraie vedette (He's the real celebrity)
The other night we were on our way to the flat rocks by the shore to enjoy the sunset, when a couple began waving… “Rebonjour!” Jean-Marc responded. Evidently, he’d seen them earlier. “Do you know my wife? Jean-Marc said, by way of introduction.
“Non,” they admitted. They didn’t.
Ce n’est pas grave. No hard feelings, I mean, it wasn’t as bad as the last time we were stopped. “Tu connais ma femme?” Jean-Marc said to the man with the golden retriever. Before the man could respond I nodded my head, Oui...but the other answered, “Enchanté. Nice to meet you!”
Harrumph! Talk about being invisible! Maybe it would be good to stand out after all? Speaking of stand out… WHO was that jogging past us now?
“Coucou, Jean-Marc...”
“C’était qui?” I elbowed my husband, watching the avion de chasse fly by.
“Encore une cliente. Elle s'appelle Célia.”
“Célia? Mon Dieu! I’d better spend some time at our wine shop instead of remaining holed up at the house all day, in pantoufles.
As if reading my mind, our local celebrity added, “T’inquiètes pas Ma Chérie. C’est toi mon avion de chasse! Don't worry, Dear. You are my dreamboat!”
On our latest outing, Mr. Visible and I managed to make it all the way to the phare without any fans calling out his name.
“Personne ne t’a reconnu ce matin! No one recognized you this morning!” I snickered.
“C’est un miracle!” my husband laughed, adding: “But then not all of my girlfriends say bonjour when they see me walking with my wife….”
Pfft! Ah well, he could rib me all he wanted. At least HE noticed me. In nearly 20 years of blogging, I can count on two fingers how many times I’ve been stopped in public. As for my husband, C’est une star!
FRENCH VOCABULARY
le billet = post
une écrivaine ciotadenne = a writer from La Ciotat
d’origine américaine = of American origin
un taquin, une taquine = teaser (one who teases)
le déluge = the inundation
rebonjour = hello again (for the second time today)
le phare = lighthouse
taquinerie = teasing
Il ne passe pas inaperçu! = he doesn’t go unnoticed
ce n’est pas grave = no big deal
un avion de chasse = very beautiful girl or woman
la pantoufle = house slipper
...And the word "canon" (from the title of this post). Can you guess the meaning? Answer here (along with a pretty picture of my Mom).
Language/cultural note: Rather than saying bonjour to the same person twice in one day, the French will say, “rebonjour.”
REVERSE DICTIONARY
to have a field day with something = faire ses choux gras de [qch]
to needle = embêter
to turn the tables on somebody = prendre sa revanche sur
to snicker (US), snigger (UK) = ricaner
celebrity = la vedette
evidently = visiblement, il paraît que
Our local star. I hope you enjoyed the humor in today's billet, or post. It was fun getting back at Jean-Marc after all his taquinerie! P.S. Here, our accidental idol is wearing a light blue jacket available at Jules Melquiond Sports, in Serre Chevalier!
Enjoy one more teasing story in the post "Six-Pack Abs", and learn my husband's tip for a chocolate bar stomach (and why the French call it that!)
Unlike the French, Smokey dressed up and celebrated St. Patrick's Day. A few more pictures here.
A Message from Kristi: Ongoing support from readers like you keeps me writing and publishing this free language journal week after week. If you find value in this website and would like to keep it going strong, I kindly ask for your support by making a donation today. Thank you very much for being a part of this community and helping me to maintain this site and its newsletter.
Ways to contribute:
1. Paypal or credit card
2. Zelle®, an easy way to donate and there are no transaction fees.
Or purchase my book for a friend and so help them discover this free weekly journal.
For more online reading: The Lost Gardens: A Story of Two Vineyards and a Sobriety
Hi Kristi and Jean-Marc,
I enjoyed your billet this morning. I learned quite a few new words! Thank you! Parc du Mugel looks beautiful! How lucky you are to have such a gorgeous place to walk!
I clicked back and love the photo of your mom....elle est canon!
Posted by: Eileen | Friday, March 19, 2021 at 01:22 PM
Thank you, Eileen. I will share your note with her 💕
Posted by: Kristin Espinasse | Friday, March 19, 2021 at 01:30 PM
Anyone who does not oogle YOU when taking a promenade is BLIND!! Even if JM is pretty dishy himself...
Posted by: Suzanne Dunaway | Friday, March 19, 2021 at 02:25 PM
Isn't un avion de chasse a fighter plane? Do you know how it became a term for a beautiful woman?
Posted by: Michael | Friday, March 19, 2021 at 04:57 PM
I immediately recognized the view beautiful view from the Parc du Mugel. I hope to see that view again!
Posted by: Gary McClelland | Friday, March 19, 2021 at 05:20 PM
:-) so cute and utterly charming!
Well your husband is quite handsome and you equally lovely... how sweet that he called you his dreamboat! I think I hear that new book about marriage calling .... ;-)
Posted by: Kristina | Friday, March 19, 2021 at 05:45 PM
Good morning - thanks for the fun post and your pictures. Especially good to see Smokey. Very handsome in his green shirt.
Posted by: Lynn | Friday, March 19, 2021 at 06:34 PM
Bonjour, Michael. Yes, it means fighter plane. I looked for an explanation as to how the second meaning came about, but no clue so far. Hopefully someone reading this will help out
Posted by: Kristin Espinasse | Friday, March 19, 2021 at 07:06 PM
Thank you, Kristina! Re *dreamboat* that was a bit of a stretch, but it sounded better than him calling me a hottie 😅
Posted by: Kristin Espinasse | Friday, March 19, 2021 at 07:14 PM
Our dear Kristi,
Just a(nother!) wonderful post with beautiful pictures!! And vocabulary!!!
You and Jean Marc are a precious and loving couple!
We are so fortunate to share in your lives.
Your gifted words never fail to fill us with inspiration in looking for all the blessings and joy in our own.
THANK YOU!!
Love
Natalia XO
Posted by: Natalia | Friday, March 19, 2021 at 09:12 PM
I don't think I will use that phrase, in avion de chasse, the next time I pass a beautiful lady!! Yes you were a "hottie" then and still are, Jean-Marc knew it then and still., A very bright and lucky man Best to all, with a little luck, may see you in the fall.Lou
Posted by: lou. | Friday, March 19, 2021 at 09:54 PM
I think all of you Espinasses are a squadron(?) of avions de chasse! You could do loopedy loops around us mere mortals.
It is a gift, this beauty. Merci!
Posted by: Leslie NYC | Saturday, March 20, 2021 at 04:45 AM
Hi Kristi, This was a very fun read!! Visible and invisible, those two hearts are always one!!
What a blessing true love is, and yes, relationships take some work, but the value is unmeasurable!!
God bless, C-Marie
Posted by: C-Marie | Saturday, March 20, 2021 at 05:55 AM
I love it. Thank you, Leslie, for such delightful words and loopedy loops. 💕😂
Posted by: Kristin Espinasse | Saturday, March 20, 2021 at 07:03 AM
Loved your story and read it with a huge smile. Can't wait to go walking with you again...
Posted by: Catherine Berry | Sunday, March 21, 2021 at 04:21 AM
Un billet tres charmant. It had me smiling early this morning. And I learned an useful word to use the next time I am in France ... rebonjour! Especially at the super marche or Nicholas. Merci, Kristi.
Posted by: Suzanne Dennis | Sunday, March 21, 2021 at 02:03 PM
I couldn't find the explanation as to why 'un avion du chasse' is used to mean 'really good looking' .. other than 'C'est une bombe atomique' , I found this cool list of slang french expressions to say someone is good looking.
http://roland-frenchslangforenglishpeople.blogspot.com/2011/04/many-ways-to-say-someone-is-eye-candy_02.html
Posted by: [email protected] | Sunday, March 21, 2021 at 11:35 PM
Thanks for the link, and the list featuring *avion de chasse*. Yes, too bad there is no explanation.
Posted by: Kristin Espinasse | Monday, March 22, 2021 at 07:28 AM