Cordon-Bleu: From Winemaker to Top Chef
Wednesday, July 26, 2023
Our garden this July is so dry. But the tomatoes Jean-Marc grew from seed are flourishing. There are hardly any on the vines because we are eating them all the time.
A LITTLE FAVOR FOR THOSE READING...
When you support this site by sending your donation via Zelle, there are no fees. Zelle is found within most US bank apps. Thank you for considering Zelle as a means to send in a fee-free contribution to this journal. Click here for more info.
TODAY’S WORD: Le Cordon-Bleu
: A whizz in the kitchen, a master chef
A DAY IN A FRENCH LIFE by Kristi Espinasse
When chatting with other couples one of the things I love asking is, "Qui fait la cuisine chez vous?" Who does the cooking at your place? Often they'll reply, "C'est mon mari." It's my husband. He loves to cook! I feel a little wishful when I learn about this delicious arrangement. Quelle chance to have a partner who cooks for you and takes charge in the kitchen. What a treasure!
This summer, after 29 years of marriage, I finally realized I had the very same trésor right here at home, buried beneath a stockpot of resistance. Reasons for not asking my husband to cook include anything from he won’t clean as he goes to he doesn’t believe in expiration dates. And his excuse for keeping (and using?) moldy cheese is: “Consider roquefort!” (How about considering botulism!)
But all that doesn’t mean my husband doesn’t know how to faire la cuisine. He even has a few specialties up the sleeve of his chemise: Spaghetti au Roquefort, les Moules Marinières, le Magret de Canard, and his spectacular Les Bananes Flambées. He has also mastered le braséro (an elevated fire pit that is all the rage in France at the moment) so why not let him loose in the kitchen and finally put up my feet and rest during the lunch rush?
"Do you think you could cook those bell peppers?" I cautiously began, testing the waters. "And add in the crevettes?" Just like that, some three weeks ago, I handed over meal prep to my husband much like I do with our travel plans (with one mutually understood caveat): Jean-Marc would cook, and I wouldn’t complain if I didn't like his choices.
Just as I kept quiet when the rain began trickling into our rented RV (my husband's choice for our recent travel accommodations), I didn't make a peep when he added some freshly-cooked sausage to my 3-day-old potato salad (I was saving it for myself. It wasn't intended for our guests!).
Thankfully, our cordon-bleu-in-training hasn't revived any other leftovers lately: mostly he’s innovating in the kitchen. This week, he took a favorite tomato pie recipe to a new level, by using his own garden fresh tomates grown from seed. Our son said it was the best tomato tart he’d ever tasted. Did you really have to rub it in, Max?
In addition to the freedom and extra time delegating these kitchen duties has given me, it's also offered up some good grub. Just thinking about la bouffe is making me salivate. Are you, too, hungry for some of Jean-Marc’s cheese-based tomato tart? I’m sure he’d be happy to share it with you, but méfions-nous du fromage! He likes aged varieties, whether or not they're meant to mature....
***
COMMENTS
To leave a comment or to read the comments, click here. Thanks in advance for your shares. I love hearing from you and learning from your experiences.
Look at those homegrown tomatoes! Jean-Marc is making a tomato pie or tarte tomate. Recipe here.
FRENCH VOCABULARY
Click here to listen to Jean-Marc and me pronounce the following words:
Qui fait la cuisine chez vous? = Who does the cooking at your place?
C'est mon mari = it's my husband
quelle chance = what luck
le trésor = treasure
faire la cuisine = to cook
la chemise = shirt
le braséro = fire pit cooker
la crevette = shrimp
le cordon-bleu = master chef, a whizz in the kitchen
la bouffe = grub
méfions-nous = let’s beware
REMERCIEMENTS
Sincere thanks to the following readers who recently sent in a blog donation or purchased our online memoir. This truly is a reader-supported journal and I appreciate your help in publishing it week after week. Merci beaucoup! --Kristi
Gail L.
Dana S.
Bobbi F.
Susan L.
Betsy G.
Gary & Lou M.
"I really love every post you graciously give to us readers. They are a calming and lovely break from this crazy world." --Gail L.
Jean-Marc, me, and our son Max, out on the boat. Photo by Ana B.
STORY ARCHIVES: Read about the time Jean-Marc "cooked" the police. Story here.
A Message from Kristi: Ongoing support from readers like you keeps me writing and publishing this free language journal each week. If you find joy or value in these stories and would like to keep this site going, donating today will help so much. Thank you for being a part of this community and helping me to maintain this site and its newsletter.
Ways to contribute:
1.Zelle®, The best way to donate and there are no transaction fees. Zelle to [email protected]
2.Paypal or credit card
Or purchase my book for a friend and so help them discover this free weekly journal.
For more online reading: The Lost Gardens: A Story of Two Vineyards and a Sobriety