Previous month:
February 2024
Next month:
April 2024

Entries from March 2024

Fou rire? Éclat de rire? How to say deep belly laugh in French

Dusk in La Ciotat old port mediterranean
Dusk in La Ciotat, where today’s story begins…

Jean-Marc’s PROVENCE WINE TOURS begin again in May! Cassis, Bandol, Châteauneuf-du-Pape—don’t miss our beloved winemaker’s favorite stomping grounds for grapes! Click here.


TODAY'S WORD: FOU RIRE


    : the giggles, hysterical laughter, deep belly laugh


A DAY IN A FRENCH LIFE by Kristi Espinasse

It's dusk and I'm alone at home, emptying the dishwasher. When Ricci suddenly starts barking, I look over at our baie-vitrée only to startle at the sight of a figure looming beyond the glass, on the front patio. Our dog is yipping like crazy now, causing my heart to leap. Qu'est-ce qui se passe? Qui est là?

Ouf! Exhaling a sigh of relief, I recognize the young woman wearing sweatpants and a hoodie. Back now from her boxing class, it is only my "coloc," my roommate as she jokingly calls herself. I unlock the glass door to hear laughter on the other side. "Oh, Mom! You should’ve seen your face!"

"Trop drôle!" Har, har! I say, stepping aside to usher my daughter into the house. Noticing all the groceries, I wonder, hadn't I sent Jackie for some veggies and meat, seulement? Memories of my own antics when I lived with my dad flooded back—a time when I'd occasionally sneak in a Vogue magazine or some Maybelline mascara alongside our groceries, courtesy of Dad’s credit card. 

Still, I can't help but want to audit this latest grocery haul, and my daughter, as usual, can read my mind: "What’s up, Mom?" Jackie says, in her relaxed way. After two seconds of self-control, I blurt out my thoughts: "It’s just that I hope you didn’t buy things we already have…." That said, I resolve to keep the peace, even if I'm imploding inside. I will always struggle to lâcher prise. But it’s worth asking, now and then, just what is it I'm holding onto?  

Meantime...

Given Carrefour supermarket has an extensive beauty section, I'm wondering if un masque concombre purifiant or another soin intensif capilaire got mixed in with our "groceries." I'll just have a peek, now and then, as Jackie puts away les courses and I resume unloading the dishwasher.

"Bread?" I say, looking over from the cupboard. "But we already have that."

"Mom, I want to make sandwiches this week," Jackie says, with a hint of exasperation. She's tired of my one-pot meals? But they're convenient: make once and feast for days! Next, my volunteer shopper sets down a bunch of citrons verts

"Jackie! What do you need 12 limes for?"

"I like to cook with them, and they're great in water," she explains, with a touch of mischief.

"Well, OK," I relent. "But you know I can’t bear to toss out food."

"That I know!" Jackie laughs, recalling the 5-day-old chili I ate for breakfast. "I’ll pray for you!" she had said. I was touched by my daughter’s sudden piety…until I realized she was teasing me (she'd prayed I would survive the chili!).

(Prout! Prout! [Toot! Toot!] Evidence I’m still alive!)

Next, I stumble upon some cheese. "Parmesan. But we already have some!"

"I like the grated kind, Mom. It's for some carbonara I’m making you. Allez oust! Go do something else!"

"OK. OK!” I’m a few steps out of the kitchen when… “By the way, how was your meeting at the fitness club in Marseille? Did you sign up?"

"It was great. Yes, I signed up," Jackie smiles.

"Did you pay three months upfront?"

"I did."

"You did!" I say, surprised by an involuntary, head-to-toe wiggle punctuating my words.

"Mom? What did that mean?" Jackie laughs, mimicking my wise-cracking wiggle.

"I don't know!" I play dumb, but my body language has already given me away. I can now see how uptight I am being--so much so my body’s trying to wiggle me out of it!

“Just what was that?” Jackie teases, doing The Wiggle as she speaks, easing a few giggles out of me.

“Nothing, it’s just…” I begin to laugh… “You spent the same amount on your gym membership as I just spent on groceries…and I guess I was trying to make a point!”

Wiggle, wiggle! Jackie illustrates she gets my point.

But of course, she does! She can read me like a book. Not only does she have a high emotional IQ, but she’s street smart too, having weathered her share of mésaventure. After getting scammed in Miami and returning to France, Jackie has gradually built back her savings, her self-esteem, and enough trust in others to move on. That she can laugh this way today and encourage others to do the same is a testament to her strength. I can see it as we stand there bantering in the corner "ring" of our living room:

Jackie, still in her boxing attire, still laughing, performs a left-right punch to the air, signaling to me to loosen up a bit. Her antics are disarming and by now I’m laughing so hard my stomach muscles hurt. Ça y est, I think I know what it is I’m holding onto, after all: a lot of fou rires. It is clear I need to let go and laugh more often. And don’t we laugh the hardest with the ones that know us best? Their message is the same: you’ve got to laugh at yourself, let go and let others help you to do so.

Prout! Prout! From here on out I vow to keep trying! 

 

Jackie with sunglasses
Jackie, in Bormes-Les-Mimosa two summers ago.

COMMENTS & CORRECTIONS
Thank you for taking the time to comment. Your corrections are helpful and appreciated. Click here to leave a message.

FRENCH VOCABULARY

Click here to listen to Jean-Marc pronounce the French and English vocabulary


la baie-vitrée
= glass door
Ouf! = phew!
le/la coloc = housemate
trop drôle = ha ha (sarcasm)
seulement = only
lâcher prise = let go
le supermarché = supermarket
un masque concombre purifiant = purifying cucumber mask
le soin intensif capilaire = intensive scalp treatment
les courses = groceries
le citron vert = lime
Prout! Prout! = Toot! Toot!
Allez, oust! = Go! Get out of here!
la mésaventure = misfortune

REMERCIEMENTS
Sincere appreciation to readers supporting this journal via a donation! I would be too tempted to slack off from my weekly writing deadline if it wasn't for you!

Sara S.
Linda F.
Patty C.

Chuck V.
Claudia P.
Arlette G.

Laurence S.
Marianne R.

I have enjoyed French Word A Day since about 2006. I always learn something - about French or France, about Les Espinasses, about human nature and life. It's a great blog. --Marianne R.

I really enjoyed today’s story. Your words are so visual that it feels like I witnessed the whole thing! Thank you! Linda F.

Ricci paws and pebbles
Stumbled across these artistic rocks on the beach, with beautiful handwriting. What is the story behind them? Why were they left behind? Share your guesses in the comments.

Paws and pebbles on the beach
When we were looking for a dog, Jackie suggested the name Marcel--because it is "doux" (soft). We then found Ricci and kept the name she was given, even if it sounds like Richie to me. (To think, she might have been...Marcella!)

A Message from KristiOngoing support from readers like you keeps me writing and publishing this free language journal each week. If you find joy or value in these stories and would like to keep this site going, donating today will help so much. Thank you for being a part of this community and helping me to maintain this site and its newsletter.

Ways to contribute:
1.Zelle®, The best way to donate and there are no transaction fees. Zelle to [email protected]

2.Paypal or credit card
Or purchase my book for a friend and so help them discover this free weekly journal.
For more online reading: The Lost Gardens: A Story of Two Vineyards and a Sobriety


Une Friandise: Chocolate Sundaes following Jules's visit to the Ophtalmo

Jackie dessert
I typed the word friandise into my Google photo album search box and voilà, a photo of my daughter and one of her all-time favorite sweets appeared: strawberries with chantilly cream. 

Jean-Marc’s PROVENCE WINE TOURS begin again in May! Cassis, Bandol, Châteauneuf-du-Pape—don’t miss our beloved winemaker’s favorite stomping grounds for grapes! Click here.

TODAY'S WORD: UNE FRIANDISE

  : a sweet treat

A DAY IN A FRENCH LIFE by Kristi Espinasse

In the salle d'attente at the eye clinic in Marseille, everyone is wearing shower caps. A male nurse breezes in, administers eye drops to a half-dozen patients, and disappears. A faint scent of iodine lurks in the air--evidence everyone has (hopefully) followed instructions to shower with Betadine the night before and day of the ocular intervention. So much scrubbing seems a bit drastic given patients remain fully clothed during the 10-minute procedure to treat a certain pathologie oculaire caused by macular degeneration. I wonder, did Mom remove her hat? I had a lot of questions, but having delegated Jules’s doctor's visit to my daughter, I would not know every detail of the intervention. But I did get as much info as possible, so on with our story...

Back at Clinique Chantecler, Jackie, also wearing a shower cap, is sitting beside her grand-mère. For the entire ride to Marseille, Jules sat quietly in the passenger seat, nervously filing her nails (hard as a rock from the potassium tablets the opthalmo prescribed for her eye tension). The male nurse reappears, asking all the patients to hand over the box with the aflibercept injection they were prescribed (to be stored at home in the refrigerator and brought to today's appointment). Not surprisingly, half the room has forgotten to bring the medicine. Did they leave the box beside the cheese and the cornichons... as we might have? No, too many precautions were taken here at home…in the form of numerous sticky notes strategically placed around our house, in addition to my phone alarm. While I did entrust my daughter with expediting Grandma to the clinic, I didn’t leave every detail to her. 

Jackie dug through her bag, where, beside her grandmother's medical folder, and her immigrant insurance card, she located the shot box. 
"Merci, Mademoiselle," the nurse smiled. Little did Jackie know she was earning brownie points for later, when her calm demeanor would earn her special hospital privileges. Turning her attention back to Grandma, who is feeling anxious about the upcoming needle in the eye, Jackie is reassuring: "Don't worry. I'm sure it will go quickly, Grandma. After, I’ll take you for ice cream!"

 The other patients, mostly senior citizens, seem intrigued by the two foreigners. One of them reaches out: "Votre grand-mère est anglaise?" Your grandmother is English?

"Non. Elle est américaine," Jackie answers. "Elle a un peu peur." With that, the other patients are quick to offer comforting words:

"Oh, c'est rien!" says the woman with the plastic shield over her eye. Another adjusts his surgical cap,  "Vous verrez, ça ne fait pas mal du tout." The woman with a bandage agrees: "je viens ici chaque mois." The youngest in the group, a businessman here during his lunch hour, smiles warmly, "C'est comme une lettre à la poste!"

Jackie translates each encouragement. "You see, Grandma. It'll be as easy as posting a letter!" But there was no time to explain the postal expression as Jules was soon summoned to the eye injection chamber (if words could paint Mom's imagination at this point.) 
"Mademoiselle, vous pouvez accompagner votre grandmère." Good news, the doctor just made an exception to the patients-only rule, letting Jackie assist her grandmother during the treatment.

(The next ten minutes were not so bad, Mom would later tell me. The hardest part was you had to watch the needle as it approached your eye...)

After the procedure, the foreigner and her petite-fille waved goodbye to the patients in the salle d'attente. At this point, Jackie might've patted herself on the back. But you know the saying: No good deed goes unpunished!  After helping Grandma back into the passenger seat, our Do-Gooder got locked out of the electric car! Now the challenge was for Jules, with one eye bandaged, to find the door handle. But even after the struggle to locate the poignée de porte, the punishment wasn't over. Our little Renault Zoe would not start. A few deep breaths later (and surely some bionic praying on Grandma’s part) Jackie solved the problem by removing the electronic key from its case and using it instead of the dashboard button.

The third strike came when Jules began to suffer a sudden mal de tête. Jackie, our quick-thinking ambulancière, wound the seat back as far as it would go, and soon Grandma fell asleep, only to wake when the two reached le péage in La Ciotat. Before Jules could remember her pain, Jackie reminded her of la friandise she'd promised.

Soon after, I received an update from McDonald's drive-through, "Here in 10," my daughter's text read. "The ice cream's on you, lol, I don't have the money."

I laughed, remembering Jackie had my Paypal debit card from when she did the grocery shopping earlier. I was so relieved the eye intervention was over that I couldn't have cared if the duo ordered sundaes for everyone in line--and knowing Mom she would!  Finally, my telephone chimed with a notification from Paypal that a charge for 7 euros just went through. Well, that was a good deal! After all, a medical cab would have cost many times the price, and it wouldn't have included a doting assistant or a visit to MacDo*! 

In retrospect, entrusting this special expedition to Jackie had been the right decision after all. Not only was it a needed lesson in delegation for me, but it was also an opportunity for grandmother and granddaughter to share meaningful time together. Jackie handled it all with professionalism, ensuring Grandma was in good hands throughout. And while I may not have indulged in a sundae myself, seeing the smiles on their faces was the sweetest reward of all.

COMMENTS
Corrections and messages are welcome and appreciated. Please use this link


FRENCH VOCABULARY

la friandise = a sweet treat
la salle d'attente
= waiting room
la chantilly
= whipped cream
Betadine = an antiseptic used before and after surgery
la pathologie oculaire = eye pathology
la grand-mère = grandmother
l'ophtalmo (l'ophtalmologue) = eye doctor
Vous verrez, ça ne fait pas mal du tout = you'll see, it doesn't hurt at all
la poignée de porte = door handle
le mal de tête = headache
l'ambulancier, ambulancière = ambulance driver
le péage = toll booth
MacDo = French slang for McDonald's

REMERCIEMENTS/THANKS & ACKNOWLEDGMENTS
Sincere appreciation to readers supporting this journal via a donation! Your support fuels my commitment to create this column each week. Your generosity truly touches me!

Al K.
Julia G.
Lois H.

Patti R.
Alice F.
Helen K.
Martha S.
Diane S.
Suzan B.

Susan H.
Sandy M.
Rajeev B.
Jeanne G.
Suzanne H
Larry & Sarah M.

Margaret M S 


Keep up the wonderful writing. Hi from Colorado. --Susan

I admire your frankness, love your photographs and enjoy the stories you share! --Diane 

Thank you. Your blog moves me to tears sometimes. Such courage and such honesty. I know that I am no longer alone in the world. --Jeanne

Un grand merci pour votre newsletter. I so enjoy seeing it in my email and learning new expressions in French. I learned French over 30 years ago and working on my fluency again. Your newsletter supports my efforts. -- Helen

Jules and Kristi painting
My precious Mom, in front of one of her paintings.

A Message from KristiOngoing support from readers like you keeps me writing and publishing this free language journal each week. If you find joy or value in these stories and would like to keep this site going, donating today will help so much. Thank you for being a part of this community and helping me to maintain this site and its newsletter.

Ways to contribute:
1.Zelle®, The best way to donate and there are no transaction fees. Zelle to [email protected]

2.Paypal or credit card
Or purchase my book for a friend and so help them discover this free weekly journal.
For more online reading: The Lost Gardens: A Story of Two Vineyards and a Sobriety


Avoir du Cran (To be brave in French) + Mom and I get in a little fight & end up at the circus

Circus curtains billetterie
The curtain is now opening on today's pièce: a feisty (and sentimental) mother-daughter story. My mom loved these circus curtains, seen on a recent walk together. Jules sewed our dresses when my sister and I were little, and these rideaux remind me of our visits to the fabric store.  

TODAY’S WORD: "Avoir du cran"

    :  to have guts, grit, to be brave

A DAY IN A FRENCH LIFE by Kristi Espinasse

Do you believe that our behavior can provoke the universe? I can't help but wonder when, hours before her eye exam, Mom appears in my room and declares, "I do not want any more doctor's appointments!"...only to be issued, hours later, a slew of new rendez-vous.

Whether or not our conduct stirs the Powers That Be, it moves mere mortals. Not sure how to respond to my mom (or how to deal with the let-down), I choose to reason with her: “But Mom, how many doctor visits have you had in the last year?” I challenge, knowing well we’ve not suffered more than a handful--one or two times to the family toubib, to renew a prescription, and two aller-retours to the ophtalmo after severe pain revealed too much pressure in Mom's eye. But never mind the facts, Jules's mind was made up.

"I'm not going!"

"Mom!  We can't cancel. We're going!"

Sensing some sort of diatribe on my part, Jules quietly exits, shutting the door behind her, against which I unleash a string of gros mots: @#%!! @#%!! @#%!! 

Well, that got her attention. Mom returns. We exchange stubborn looks. I offer an I'm sorry but...!

I'm sorry but do you realise I've arranged my day around this eye exam?
I'm sorry but do you know how hard it is to get a doctor's appointment anymore?
I'm sorry but I am the one handling your healthcare as you don't speak French or drive!

Suddenly, Mom approaches the bed to sit beside me. After a few deep breaths, we are on a walk down memory lane as visions of our life back at the trailer park come flooding forth--including the time Jules tossed our toys out the window after my sister's and my roughhousing damaged our family’s new bean bag, spilling les haricots all over the living room. Mom had her gros mot moments @#%!! but who could blame her as she struggled to raise two girls on her own while working full-time? And yet somehow this single mother managed. Even more, Mom signed us up for Brownies, Girl Scouts, gymnastics, and band, and somehow managed to buy everything from my clarinet to my sister's first car. When my sister had a car accident Mom nursed her back to life and made Heidi return to school to finish the year, despite the scars from several broken bones, in time to go on to college. Heidi became the first one in Jules’s family to graduate from college, and with a degree in journalism! Meantime Jules's worries weren't over: her youngest (moi-même) dropped out of community college and returned home. (I eventually followed in my sister’s footsteps, graduating from college with a degree in French, and began writing after moving to France.)

First car and trailer
My sister's 1970 Camaro in front of our home. That's Shaw Butte Mountain in the background.

"All I want now is peace and quiet," Mom admits, as we sit in bed holding hands, hours before her doctor's appointment. "I am so grateful to live here with you and not to have to worry any longer."

Turning to Mom, I would like to say I understand the struggle and that, at 56, I'm tired too! But one must press on! Only, unlike Mom, I have not been worn down from the stress of trying to pay for ice skates, braces, or clothes at the beginning of each school year. Through it all, we never received the admonition, “Money doesn’t grow on trees!” Instead, Jules instilled a work ethic that had my sister and me earning first an allowance, then cash from babysitting and a paper route, and finally our first paycheck jobs by the age of 15.

"And now here we are in France!" Mom whispers, squeezing my hand. It never ceases to amaze Mom that she is living on the Riviera after surviving in the desert. (Our neighborhood was a senior citizen mobile home park, but Mom convinced the landlord to let us in as she was first to rent a space when it opened. We stayed 11 years. Before it was demolished, we moved on, and Mom eventually settled into a beautiful cabin near Saguaro Lake. Then to Mexico for 22 years before coming to live with us in France.)

“I am so proud of my daughters,” Mom says, turning to me. Jules has kindly forgotten my earlier slur of cuss words and a peaceful truce is once again underway. This wasn’t the first and won’t be our last mother-daughter fender-bender, but we have acquired some tools to hammer out the dents along the way--our shared vulnerability being one of them. Another is forgiveness. Finally, there's grit--the French call it "le cran". Indeed it takes courage and endurance to love and to keep on loving. I love you, Mom. This one's for you. xoxo

***
Update: we made it to the doctor's appointment in time for Mom’s follow-up eye exam. The good news is her eye pressure has stabilized. But she now has to undergo a series of shots to treat the edema, or swelling, inside her right oeil. For that, Jackie will drive her grandma to Marseilles. Wish Mom luck as the first eye injection is today!


Jules getting ready
A favorite picture of Mom taken from the post "Conciliabule: Living With Adult Kids and Grandma"

Jules at the eye doctor waiting room
My beautiful Mom, in the doctor's waiting room, gazing out the window to the Mediterranean. I will always be moved by Mom's strength, courage, and perseverance in the face of so many challenges, beginning in her childhood. Elle a du cran! The French would say. She has guts!

FRENCH VOCABULARY 

Click to listen to Jean-Marc pronounce the French and English vocabulary words

avoir du cran = to be brave, to have guts
le rendez-vous =
appointment, meeting
le toubib
= doctor
aller-retour = round trip
l’ophtalmo = eye doctor
la diatribe = tirade, rant 
le gros mot= swear word, cuss word
l'oeil = eye
Elle a du cran = she has guts!
le conciliabule = secret meeting, Ecclesiastical council

Heidi Jules Kristi Busters Restaurant
Heidi, Mom, and me celebrating Heidi's college graduation from NAU, at Buster's Restaurant & Bar in Flagstaff, Arizona

REMERCIEMENTS/THANKS & ACKNOWLEDGMENTS

Sincere appreciation to readers supporting this journal via a donation! I would be too tempted to slack off from my weekly writing deadline if it wasn't for you!

Judy S.
Lucie A.

Betsy F.
Trish A.
Susan H.

Sheryl W.
Jeanne S.
Martha K.

Thank you for the wonderful newsletters! They are so well constructed and so much fun, supporting my learning to speak French and about French lifestyle and culture, too! I’m so appreciative that you do this. Also love your book! --Martha 

Kristi and Jules at the circus trailer

Photo of me and Mom admiring the circus curtains. If you have time, read the story of how my mom sowed the seeds of books (and writing) into my heart. Click here to read "Fireside" (Coin du Feu)

COMMENTS
Your corrections and comments are welcome and appreciated. Click here to leave a message. in the comments section at the end of this post.

A Message from KristiOngoing support from readers like you keeps me writing and publishing this free language journal each week. If you find joy or value in these stories and would like to keep this site going, donating today will help so much. Thank you for being a part of this community and helping me to maintain this site and its newsletter.

Ways to contribute:
1.Zelle®, The best way to donate and there are no transaction fees. Zelle to [email protected]

2.Paypal or credit card
Or purchase my book for a friend and so help them discover this free weekly journal.
For more online reading: The Lost Gardens: A Story of Two Vineyards and a Sobriety