Help spread the French word: if you enjoy these thrice-weekly visits to France, perhaps a friend would too? Please forward today's edition or share the blog. (Smokey would like to add: "for those who don't fancy French... then please tell an animal lover about my own column: "A Day in a Dog's Life". There's somethin' for everyone chez nous!)
tristesse (tree-stess) noun, feminine
A Day in a French Life...
by Kristin Espinasse
We need to keep this simple today. Simple as sadness.
For while love is sometimes a mystery...
can sadness be put in the same category?
No, sadness is simple... as love should be.
Sadness is frank. Sadness un-peels itself and off goes the coat, then the sweater, then the shirt... eventually bearing our hearts, our very hurts.
While our hearts hold on to Haiti, some people question the Pourquoi of it all: "Why would God do this?"
Adding to the tristesse is our own personal misery. My dear sweet Uncle Rusty (Jules's 66-year-old brother) passed away on Friday. Three months ago he was fine. Three weeks ago he learned he had cancer.
Along with others out there, I try to compose my thoughts about tragedy, calamity, and being taken "unawares" from this earthly "comedy". It has all happened so fast.
While others question the Pourquoi—and so slip into doubt and hopelessness, I am busy making a pact with my dear Uncle up above:
For as long as he looks down on me...
I promise to "smile up" and make him proud of what he sees.
We can choose to tangle ourselves in complexity (ever demanding Why? How could it be!) or we can get busy straightening out our arms, holding out our hands, helping others along, in love and simplicity.
Every comment is appreciated. Thank you.
Update (from my mom, Jules):
Thank You all of my FRIENDS AT FWAD, Yes, I am still crying - your messages are helping my broken heart. Rusty was the shinning star of my life as a child, even until my 20's. I followed him around just like a little puppy, he was everything to me. Rusty was a mechanical man, when I received my first baby-doll stroller he dismanteled it in one day. He built me tree-huts and then moved on to building doon-buggies and jet-boats before they were even invented. When I was 10 and Rusty 13 a friend from California brought him the plans to build a skiff-type boat, that had a stand up bar which he held onto and a 35 hp. motor on the back. We spent all of our afternoons after school (me sitting in front of his stand-up bar with the controls mounted flying up and down the Colorado river chasing mud-hens. We looked like we were on a flying carpet-coffee table. In the evenings we would dance the jitterbug together. So many wonderful memories... XOXO JULES
La tristesse ne manque pas de s'exprimer [sur Facebook]... "nous tenons tellement de choses pour acquises. Prions pour le peuple d'Haïti". There is no shortage of messages of sadness [on Facebook]: "We take so much for granted. Pray for the people of Haiti". (FranceSoir: Séisme en Haïti)
pourquoi = why; la tristesse (f) = sadness
A Day in a Dog's Life...
by Smokey Dokey
Of all the members of our family... I am the one who most resembles our dashing Uncle Rusty. For one, we have the same color hair! Secondly, we have the same sweet hearts. Also, just as you, Dear Uncle, were a handy man, I fancy myself "handy mutt". More about those talents that I have inherited—from I know now who... in future episodes.
Love (and don't forget to forgive others, as we dogs do),
For those of you who would like to order my latest book—and catch up on the word a day summer archives, click here.
English Grammar for Students of French: The Study Guide for Those Learning French
Clean Provence. Eau De Parfum Spray
Sweatshirt "Provence-Alpes-Cote D'azur"
Sea Salt by La Baleine -- a classic on every French table
French Word-A-Day in the news, er, "in the blogs":
A Taste of Garlic "Kristin Espinasse Interview" by Keith Eckstein
Thank you for considering a contribution today!
Ongoing support from readers like you keeps me writing and improving this free language journal, for the past 18 years. If you enjoy this website and would like to keep it going, please know your donation towards this effort makes all the difference! No matter the weather, on good days or bad, I am committed to sharing a sunny, vocabulary-packed update with you, one you can look forward to. I hope it fuels your dreams of coming to France while expanding your French vocabulary. A contribution by check or via PayPal (or credit card, links below) is greatly appreciated. Merci!