Postcard from Brittany
Thursday, July 18, 2024
Agapanthus flowers on the Island of Bréhat.
POSTCARD FROM BRITTANY
When we received an invitation for un mariage in Brittany, Jean-Marc planned a romantic escapade around this joyous event. We only had three days to vacation together, not counting travel time, but it was enough to mark the occasion of our 30th wedding anniversary. After careful research, my former fiancé put together an itinerary including two nights on the island of Bréhat, lunch above the beach in Saint-Sieuc (back on the mainland), and a half-day in the fortified town of St. Malo.
This ambitious périple surrounding his godson’s wedding filled me with doubts, especially after my husband announced we were limited to one carry-on suitcase. Given we were leaving the heatwave in La Ciotat for the rainy north coast—to tromp around a muddy island before heading to a formal affair—packing would be a challenge.
Sacrificing my hairdryer and clothes steamer, I packed two permapress robes, a satin jupe and chemise, two pairs of heels, a raincoat…. (I won’t bore you with the rest), and stepped onto our Volotea flight wearing white jeans and a cream-colored blazer that would hopefully go with all three dressy outfits. Wearing half my party attire, I felt somewhat stiffer than usual, especially for a full day of travel, but how else to keep a portion of my wardrobe pressed for the wedding?
As for my no-fuss Frenchman, he carried a lightweight cotton tote (compliments of our local pharmacy), and somehow managed to fit all his needs inside—with room to spare for my umbrella! The bright yellow floral print on his bag was an amusing contrast against his rugged exterior.
The drive to the airport, the plane ride, the rental car, and la vedette, went smoothly. However, when we stepped off the ferry boat late that afternoon to find a tractor waiting for us, any embarrassment I felt being the only tourist in white was overcome by panic. How to keep these party clothes clean if we were going to ride that muddy thing? This being a car-free island, it was ride the tractor or pédaler!
Soon enough another tractor arrived towing a tiny train behind it. Ouf! Boarding one of the train cars, we enjoyed a scenic tour of the island from the embarcadère to our friend’s house, on a bluff above the English channel, where we would séjour for two nights. Arriving at the little stone cottage, the view during high tide was breathtaking as the sun began to set on the orange horizon.
By morning, three little boats in the cove were temporarily stranded among the seagrass and rocks, making for another charming view from the large rock where we would drink our morning coffee and enjoy the evening apéro both nights. After a breakfast of pain au chocolat and café crème in Le Bourg, a ten-minute walk from our cottage, Jean-Marc suggested we set out to discover le phare du Paon on the northernmost part of the island. But I suddenly felt lazy on learning the distance. It was only four kilometers there and back, but we also had plans to walk to the southernmost end of the island by noon. As I stood there waffling over what to do, the following words tumbled out: “Je te suis!”
I’ll follow you! This new mantra would be my ticket to overcoming indecision, hesitation, and always wanting (if not having) my way. With Jean-Marc in the lead, I was free to photograph the hortensias and the hollyhocks (Bréhat Island is classified as the flower island), the neat stone houses made of local rock, the island dogs, the bikes, the beaches, and coves at high tide and low.
We passed fields with cows, rocky beaches, and curious stone structures. During the peaceful marche, Jean-Marc admitted that one thing he loves about these little islands off the coast of Brittany is the feeling of insularity, or safety. Passing an unmanned stand brimming with produce and confitures, I understood what he meant. The little stand was packed with homemade jams, vibrant produce and there was even fresh-baked bread. A sign read: “Petit Marché. Servez-vous et laissez les sous dans la caisse s'il vous plaît.” Serve yourself and leave the money in the cash box.
“This would not go over well in Marseille,” I giggled, to which Jean-Marc added, “No, they would take the goods and steal the cash!”
When Jean-Marc suggested lunch on the south coast, I resisted the urge to protest and instead said, “Je te suis!” I'm so glad I did. We discovered the island’s only sandy beach, La Plage du Guerzido, with an inviting terrace shaded by a parasol pine. Imagine that! Un pin parasol! We marveled at the exotic flora—jasmine, lavender, fig trees, and even pink tamaris from the desert—all thriving on this enchanting archipelago.
For our last evening, we enjoyed more local huitres, baked brandade de morue, and toasted to our full (and only) day on L'île de Bréhat, hoping to come back and rent a house and bring the family. (The only risk being rain! We were lucky for our sunny day, but rain is de rigueur on this little island along the English Channel. In that case, my family from Seattle would be right at home!)
The next morning we had café and croissants at Hotel Bellevue on the port before boarding la vedette back to the mainland. With time dwindling we hurried to the beach in Lancieux for lunch, before heading to our rental to clean up. Only, there were no sheets or towels in our apartment! (It's not uncommon in France to have to bring your own linens.) Undeterred, we used our t-shirts to dry after showering, and made it to the ancient église in time to see Julia and Baptiste walk down the aisle. I had to split my Kleenex in two when Jean-Marc’s eyes began watering, too! Did he also feel that quiver in his heart? There is something so tender, so innocent, so trusting about two souls uniting pour le meilleur et pour le pire, jusqu'à la mort vous sépare!
Next, we raced back to our résidence hôtelière to put sheets on our bed (Jean-Marc located a janitor who tossed him a duffel bag of bleached linens) and change for the dressy evening reception. Everything had gone incredibly smoothly up till now, so when I saw my horrible chipped toenail polish, pas de panique! I simply let it go. (I would not trade all that walking and sightseeing around the island for a perfect manicure!)
Back at the reception in a picturesque hameau, we joined the bride, groom, and over a hundred invités for a night of dining, dancing, and toasting to une vie à deux. I missed my chance to offer any guidance to the young couple, but now, in retrospect, I suppose one piece of advice I could give would be to incorporate this golden phrase, adopted on this romantic getaway: “Je te suis!” I will follow you! (And then to take turns saying it to each other throughout your marriage.)
Back on the airplane, buckled in and heading home, I am amazed at how smoothly our four-day race to Brittany went. Like the shores of Bréhat, where the tide comes in and goes out, so do our fears, doubts, needs, wants, and moods. We just have to keep our eyes on the horizon, remembering that every little thing will work itself out. As I sit next to Jean-Marc, I reflect on how this trip, with its minor challenges and beautiful moments, has reinforced our bond. “Je te suis, chéri,” I whisper, knowing that these words mean more than just a willingness to follow. They represent trust, love, and a lifelong partnership. No matter where life takes us, I pray we will navigate it together, sometimes leading, sometimes following, but always side by side.
***
At the church in Saint-Lunaire, the bride and groom are cheered with a fleet of bubbles instead of rice.
Jean-Marc watches his newly-wed filleul, or godson, and bride as the groom's parents give a speech at the evening reception.
Picture taken at the wedding reception we attended on Friday night. I don't know if this is a cultural note, but at many events these days you will find a photo box where guests can ham it up and bring the photo souvenir home. Are you familiar with these?
The property where we stayed while visiting Bréhat. This is our friend's cottage, and we stayed in the second cottage located in the spot where I am taking this picture.
The charm of bicycles gliding past...
COMMENTS
Your comments are enjoyed and your corrections are appreciated. Click here to leave a message.
REMERCIEMENTS
Sincere thanks to the following readers who recently sent in a blog donation. This truly is a reader-supported journal and I appreciate your help in publishing it week after week. Merci beaucoup! --Kristi
Ann B.
Jill F.
Jo B-R
Mary K.
John C.
Nancy C.
Marion J.
Colleen M.
Michelle M.
Jeanine WW
Merci Kristi pour tous les histoires merveilleuses. Elles font ma journée. —Nancy C.
Merci for your sharing your heartfelt journey with all of your readers! —Michelle M.
I appreciate and enjoy the engaging and beautiful writing of Kristin Espinasse. Kristi is both a wonderful story-teller and photographer. Thank you for your vivid glimpses of French family life. Merci, Kristi! —Marion J.
We thought this was our ride! (Jean-Marc and our luggage, including his only tote. I like how the yellow flowers match his shorts :-)
Finally, we spotted the tractor train coming up the long embarcadère, with its three cales (or docks). Depending on the tide, the boat will arrive at one of the 3 cales. The farthest is a 10 minute walk to the port.
FRENCH VOCABULARY
Audio File: click here to listen to the French and English terms below
le mariage = a wedding
le périple = journey
la jupe = skirt
la chemise = shirt
la vedette = the ferry
l'embarcadère = the dock
le séjour = stay
le phare du Paon = the Paon lighthouse
la marche = a walk
les hortensias = hydrangeas
le pain au chocolat = chocolate croissant
le café crème = coffee with cream (or rather milk)
le pin parasol = umbrella pine
l'hortensia = hydrangea
la lavande = lavender
les huitres = oysters
la brandade de morue = cod brandade
la vedette = ferry
l'église = church
une résidence hôtelière = a hotel residence
une vie à deux = a life together
un hameau = a hamlet
un invité = a guest
pour le meilleur et pour le pire = for better or for worse
jusqu'à la mort vous sépare = until death do us part
pas de panique = no panic
Je te suis = I will follow you
chéri = dear
Window on Bréhat Island
A palm tree on Brehat Island, along the English channel...
Earlier I mentioned only one sand beach, clearly there are more!
In St. Malo, a fortified town where we had lunch and a stroll.
A Message from Kristi: Ongoing support from readers like you keeps me writing and publishing this free language journal each week. If you find joy or value in these stories and would like to keep this site going, donating today will help so much. Thank you for being a part of this community and helping me to maintain this site and its newsletter.
Ways to contribute:
1.Zelle®, The best way to donate and there are no transaction fees. Zelle to [email protected]
2.Paypal or credit card
Or purchase my book for a friend and so help them discover this free weekly journal.
For more online reading: The Lost Gardens: A Story of Two Vineyards and a Sobriety