"Blossoming in Provence Volume Two?".... Would this photo work for the next story collection? The title could be written across the blue sky... the picture, bordered by a green cover? Your thoughts here, in the comments box.
ribambelle (une ribambelle de...)
1. a swarm, flock of (bees, birds...)
2. a string of (kids...)
3. a row of; stacks of (chairs...)
Autour de la table et sous le mûrier, il y avait une ribambelle de chaises de differentes tailles et couleurs. Around the table and under the mulberry tree, there was a row of chairs of different sizes and colors.
A DAY IN A FRENCH LIFE... by Kristin Espinasse
Writer's block continues and it isn't a matter of not having a story to tell. There is a pervading dullness that creeps in each time I begin typing. Doubts begin to mount, weighing down what began as determination. Any stick-to-it-iveness... up and splits... and there's nothing left to do but to but to give up or go through.
I've been going through the 2006 story archives after realizing that a few stories were left out of Blossoming in Provence. My plan is to publish a second volume, or companion, to the BIP book... never mind that it might be a better idea to do a collection of vineyard stories (from 2007-8) or even a collection of recent stories (2009-2011), ones that might be more "mature" than the earlier vignettes?
Then again I have been reading your suggestions for a coffee table book of "best photos". I like the idea but do not currently have a good "publishing solution" (read: house publisher!) for this kind of project (the self-publishing software that I am using does not include a good template for a photos-only book).
What with the blocks and the doubts you'd think the universe was sending some kind of big hint... such as: why not go out and play in the garden instead? Or what about a Sunday drive... on Monday? or even a ditch day???
It certainly could be argued that books are made of whys and whatabouts... but they are also made of hours and hours of turnout.
Back to work, now, on two more stories for this current collection. Want to join me? Get out your red pen! Here are the next two chapters:
... and many thanks to those who sent in edits for the story "Tremper"... including the suggestion to leave this one out of the collection. Anyone else think this one should go? Or can we keep this account of an arts-n-craft-challenged maman?
Between this photo and the one at the top of this letter, which do you prefer for a book-cover image? There are three more photos (at the end of Friday's post) to compare with these. Thanks for letting me know your favorite, here in the comments.
Thanks for forwarding this post to a friend!
Ongoing support from readers like you helps me to continue doing what I love most: sharing vocabulary and cultural insights via these personal stories from France. Your contribution is vivement apprécié! Donating via PayPal is easy when you use the links below. Merci infiniment! Kristi
♥ Send $10
♥ Send $25
♥Send the amount of your choice
"Bonjour, Kristin, I have enjoyed your blog now for a great number of years, watching your children grow up, your moves from house to house, enjoying your stories and photos and your development as a writer. It's way past time for me to say MERCI with a donation to your blog...which I've done today. Bien amicalement!"--Gabrielle
NEWSLETTER SIGN-UP: Has a friend forwarded you this post? Receive your own free subscription to French Word-A-Day. Click here