le soleil liquide
Sunday, November 18, 2012
In autumn, when the sky turns gray, all the hidden colors come out to have their say. While strolling with my dear friend Susan, my eyes drank in this vibrant scene, along a cobbled path in Vieux Lyon. The stones in the back wall seem to have caught the colorful fever. Notice how their colors reflect those of the giant balls of light. More color for you in today's edition.
le soleil liquide (so-lay-lee-keed)
: liquid sunshine (aka rain)
Audio File: listen to Jean-Marc read the following sentence in French: Download MP3 or Wav file
Nous avons tous apprécié l'énergie et l'optimisme de notre manager de croisière, Sebastien, qui nous a souvent rappelé que la pluie n'était que du soleil liquide! We all appreciated the energy and optimism of our cruise manager, Sebastien, who often reminded us that rain was no more than liquid sunshine!
A Day in a French Life... by Kristin Espinasse
Just a few snapshots for you today. There are many anecdotes to share, but it is Sunday—a day to think of other things besides writing.
Le soleil liquide...
Besides the photos, here is a wonderful expression you might employ right away. It's guaranteed to make those around you smile. I heard it on our trip when our talented and friendly cruise director, Sebastien, ushered us out of the boat and into the sometimes gray and raining skies. Allez-y! He said when we searched for our umbrellas. C'est du soleil liquide!
From there on out we called Sebastien "Mr. Sunshine".
I first learned the term "bouchon" from readers, who kindly offered their tips on What to do in Lyon, here.
Yellow feuilles, a salon de thé called Banana's, and a popular mode of transportation...
What is the bouchon - cochon connection? Your comments welcome here. While you're there, who can explain why bouchon does not mean "cork" in Lyon?...
To the left, my long-time chum, Susan, a.k.a. "Rouge-Bleu". (Yes, this is where we got the name for the wine Jean-Marc used to make!)
In other subjects, for those looking for some French tunes to cheer the home this season--all the while helping to improve one's Français, check out this CD:
French Christmas Music: "Mon Beau Sapin", "Saint Nuit", "La Marche des Rois", "Petite Ville Bethléem", "Il est né Le Divin Enfant". Order CD here.
This photo was snapped from the inside of the tour bus. Lyon was covered in gold this week (mental note: mid November is a great time to see the French countryside and the towns)
These cheeky guignols seem to say, Revenez nous voir! Come back and see us again! The sign in the puppet's hand (to the right) reads: Oyez Oyez, les gônes, prochain spectacle... Hear ye, Hear year Children, the next show is at...
In case you missed them, I posted a few more photos from the croisière here, in the previous edition called fluviale.
Voilà, we've come to the end of our photo spectacle. Hope you've enjoyed a brief glimpse of Old Lyon. More pictures coming soon... Enjoy the rest of your weekend.
For those who would enjoy another story here is one, along with a random amusing expression: les fleurs de cimetière. Find out what cemetery flowers really mean in French... click here.
A Message from Kristi: Ongoing support from readers like you keeps me writing and publishing this free language journal week after week. If you find value in this website and would like to keep it going strong, I kindly ask for your support by making a donation today. Thank you very much for being a part of this community and helping me to maintain this site and its newsletter.
Ways to contribute:
1. Paypal or credit card
2. A bank transfer via Zelle, a great way to send your donation as there are no transaction fees.
Or purchase my book for a friend, and so help spread the French word.
For more online reading: The Lost Gardens: A Story of Two Vineyards and a Sobriety